χαίρω?
Non-contract Verb;
Transliteration: chairō
Principal Part:
χαίρω
Structure:
χαίρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Root ΧΑΡ
Sense
- to be full of cheer, i.e. calmly happy or well off
- (on meeting or parting, as an imperative) be well; farewell, be glad, God speed, greetings, hail, joy(‐fully), rejoice (as a salutation)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "χαίρω δὲ μετὰ κάματον ἀπολούμενος. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 2:12)
- χαίρω δέ ς εὐτυχοῦντα καὶ προσήμενον πύργοισιν ἐχθρῶν: (Euripides, Rhesus, episode, iambics3)
- ^ πολὺ μᾶλλον τοῦτο λέγοντες ἐμὲ ἢ Φειδίαν ἀγαλματοποιὸν χαίρω γὰρ τῇ τέχνῃ οὐδέν τι ἧττον ἢ Φειδίας ἔχαιρε τῷ Διί. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 2:13)
- οὐδὲ ἄλλως μὲν χαίρω τοῖς κολακικοῖς τὸν τρόπον, ἀλλά μοι δοκοῦσιν οἱ τοιοῦτοι γόητες εἶναι καὶ ἥκιστα ἐλεύθεροι τὴν φύσιν: (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 1:4)
- χαίρω θηρεύουσα: (Euripides, choral, antistrophe 14)
Derived
- ἐπιχαίρω (to rejoice over, exult over, to rejoice in)
- καταχαίρω (to exult over, with malignant joy)
- προσχαίρω (to rejoice at)
- προχαίρω (to rejoice beforehand, far be it from me! away with it!)
- συγχαίρω (to rejoice with, take part in joy, with)
- ὑπερχαίρω (to rejoice exceedingly at)