χίμαιρα
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χίμαιρα
χιμαίρας
Structure:
χιμαιρ
(Stem)
+
α
(Ending)
Etym.: xi/maros의 여성형
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ γνωσθῇ αὐτῷ ἡ ἁμαρτία, ἣν ἥμαρτεν ἐν αὐτῇ, καὶ οἴσει χίμαιραν ἐξ αἰγῶν, θήλειαν ἄμωμον οἴσει περὶ τῆσ ἁμαρτίασ, ἧσ ἥμαρτε. (Septuagint, Liber Leviticus 4:28)
- καὶ ἐπιθήσει τὴν χεῖρα ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ ἁμαρτήματοσ αὐτοῦ καὶ σφάξουσι τὴν χίμαιραν τὴν τῆσ ἁμαρτίασ ἐν τῷ τόπῳ, οὗ σφάζουσι τὰ ὁλοκαυτώματα. (Septuagint, Liber Leviticus 4:29)
- καὶ οἴσει περὶ ὧν ἐπλημμέλησε Κυρίῳ, περὶ τῆσ ἁμαρτίασ ἧσ ἥμαρτε, θῆλυ ἀπὸ τῶν προβάτων, ἀμνάδα ἢ χίμαιραν ἐξ αἰγῶν, περὶ ἁμαρτίασ. καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺσ περὶ τῆσ ἁμαρτίασ αὐτοῦ, ἧσ ἥμαρτε, καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ ἡ ἁμαρτία. (Septuagint, Liber Leviticus 5:6)
- καὶ μικροῦ ὁ νεανίασ ἐν τῇ πρὸσ τὴν Χίμαιραν συμπλοκῇ διεφθάρη ἐπιτίμιον σωφροσύνησ ὑποσχὼν καὶ τῆσ πρὸσ τὸν ξένον αἰδοῦσ ὑπὸ μάχλου γυναικὸσ ἐπιβεβουλευμένοσ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 26:3)
- ἣ δὲ Χίμαιραν ἔτικτε πνέουσαν ἀμαιμάκετον πῦρ, δεινήν τε μεγάλην τε ποδώκεά τε κρατερήν τε· (Hesiod, Theogony, Book Th. 32:7)