Ancient Greek-English Dictionary Language

χειμερινός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: χειμερινός χειμερινή χειμερινόν

Structure: χειμεριν (Stem) + ος (Ending)

Etym.: xei=ma

Sense

  1. of or in winter
  2. stormy

Examples

  • ἥτισ μὲν πόλισ πρὸσ τὰ πνεύματα κεῖται τὰ θερμά ‐‐ταῦτα δ’ ἐστὶ μεταξὺ τῆσ τε χειμερινῆσ ἀνατολῆσ τοῦ ἡλίου καὶ τῶν δυσμέων τῶν χειμερινῶν ‐‐καὶ αὐτῇ ταῦτα τὰ πνεύματά ἐστι σύννομα, τῶν δὲ ἀπὸ τῶν ἄρκτων πνευμάτων σκέπη, ἐν ταύτῃ τῇ πόλει ἐστὶ τά τε ὕδατα πολλὰ καὶ ὕφαλα, καὶ ἀνάγκη εἶναι μετέωρα, τοῦ μὲν θέρεοσ θερμά, τοῦ δὲ χειμῶνοσ ψυχρά‧ τούσ τε ἀνθρώπουσ τὰσ κεφαλὰσ ὑγρὰσ ἔχειν καὶ φλεγματώδεασ, τάσ τε κοιλίασ αὐτῶν πυκνὰ ἐκταράσσεσθαι ἀπὸ τῆσ κεφαλῆσ τοῦ φλέγματοσ ἐπικαταρρέοντοσ‧ τά τε εἴδεα ἐπὶ τὸ πλῆθοσ αὐτῶν ἀτονώτερα εἶναι‧ ἐσθίειν δ’ οὐκ ἀγαθοὺσ εἶναι οὐδὲ πίνειν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , iii.2)
  • ἔχει δὲ περὶ τούτων ὧδε‧ ὁκόσων μὲν αἱ πηγαὶ πρὸσ τὰσ ἀνατολὰσ ἔχουσι, ταῦτα μὲν ἄριστα αὐτὰ ἑωυτῶν ἐστι‧ δεύτερα δὲ τὰ μεταξὺ τῶν θερινῶν ἀνατολέων ἐστὶ τοῦ ἡλίου καὶ δυσίων, καὶ μᾶλλον τὰ πρὸσ τὰσ ἀνατολάσ‧ τρίτα δὲ τὰ μεταξὺ τῶν δυσμέων τῶν θερινῶν καὶ τῶν χειμερινῶν‧ φαυλότατα δὲ τὰ πρὸσ τὸν νότον καὶ τὰ μεταξὺ τῆσ χειμερινῆσ ἀνατολῆσ καὶ δύσιοσ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , vii.27)
  • μέση τὸ μέσον τῆσ γῆσ ὁρίζει, παρ’ αὐτὸ τοῦτο διακεκαυμένη καλουμένη ἡ δ’ οἰκητή ἐστιν ἡ μέση τῆσ θερινῆσ καὶ χειμερινῆσ, εὔκρατόσ τισ οὖσα. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 1:1)
  • χειμερινῆσ τροπῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 1 4:1)
  • ὁ δ’ Ἀντίγονοσ δυσχρηστούμενοσ ἐπὶ τούτοισ, ἅμα δὲ καὶ τῆσ χειμερινῆσ ὡρ́ασ συγκλειούσησ διέδωκε τοὺσ στρατιώτασ κατὰ πόλι εἰσ τὴν χειμασίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 77 7:3)

Synonyms

  1. stormy

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION