헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χειμασία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χειμασία

형태분석: χειμασι (어간) + ᾱ (어미)

  1. a passing the winter, wintering

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀντίγονοσ δὲ τῆσ Ἀσίασ ἀποδεδειγμένοσ στρατηγὸσ διαπολεμήσων πρὸσ Εὐμενῆ ἤθροισεν ἐκ τῆσ χειμασίασ τὰσ δυνάμεισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 40 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 40 1:1)

  • οἱ δὲ περὶ τὸν Πευκέστην πυθόμενοι κατὰ μέσην τὴν ὁδὸν ἑωρᾶσθαι τὴν στρατοπεδείαν, διέγνωσαν ἀναχωρεῖν εἰσ τοὺσ ἐσχάτουσ τόπουσ τῆσ χειμασίασ, φοβούμενοι μὴ καταληφθῶσιν ὑπὸ τῶν πολεμίων πρὶν ἢ συνελθεῖν πανταχόθεν τὴν συμμαχοῦσαν δύναμιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 38 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 38 1:1)

  • ὁ δ’ Ἀντίγονοσ διελθὼν τὴν ἔρημον καὶ πυθόμενοσ παρὰ τῶν ἐγχωρίων σχεδὸν τὴν μὲν ἄλλην δύναμιν ἅπασαν συνεληλυθέναι τοῖσ περὶ τὸν Εὐμενῆ, τοὺσ δ’ ἐλέφαντασ μέλλειν ἀναζευγνύειν ἐκ τῆσ χειμασίασ καὶ πλησίον εἶναι μεμονωμένουσ πάσησ βοηθείασ, ἀπέστειλεν ἐπ’ αὐτοὺσ ἱππεῖσ λογχοφόρουσ μὲν Μήδουσ δισχιλίουσ, Ταραντίνουσ δὲ διακοσίουσ, τῶν δὲ πεζῶν τοὺσ ψιλοὺσ ἅπαντασ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 39 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 39 2:1)

  • ὁμοίωσ δὲ καὶ Δημήτριοσ μεταπεμψάμενοσ πανταχόθεν τοὺσ ἐκ τῆσ χειμασίασ στρατιώτασ εἰσ τὴν παλαιὰν Γάζαν ὑπέμεινε τὴν τῶν ἐναντίων ἔφοδον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 80 5:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 80 5:2)

  • ἅμα δὲ τούτοισ πραττομένοισ οἱ τῶν παρὰ Λυσιμάχῳ στρατιωτῶν αὐτομολήσαντεσ ἐκ τῆσ χειμασίασ παρ’ Ἀντίγονον Αὐταριάται μὲν δισχίλιοι, Λύκιοι δὲ καὶ Παμφύλιοι περὶ ὀκτακοσίουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 113 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 113 3:1)

유의어

  1. a passing the winter

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION