헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χειμασία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χειμασία

형태분석: χειμασι (어간) + ᾱ (어미)

  1. a passing the winter, wintering

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποχώρησισ Ἀντιγόνου μετὰ τῆσ δυνάμεωσ εἰσ Μηδίαν πρὸσ χειμασίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter pr21)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter pr21)

  • ἐτύγχανον δ’ οὗτοι τὴν χειμασίαν ἔχοντεσ ἐν πολλοῖσ μέρεσι διεζευγμένην, ὥστ’ ἐνίουσ ἀπ’ ἀλλήλων ἀπέχειν ὁδὸν ἡμερῶν ἕξ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 37 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 37 1:2)

  • διὸ καὶ πάλιν ἀναστρέψασ εἰσ τὴν Κιλικίαν καὶ μεταλαβὼν ἕτερον καιρὸν διεξῆλθε μὲν ἀσφαλέστερον τὸ προειρημένον ὄροσ, παραγενόμενοσ δ’ εἰσ Κελαινὰσ τῆσ Φρυγίασ διεῖλε τὸ στρατόπεδον εἰσ χειμασίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 69 2:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 69 2:2)

  • ὁ δ’ Ἀντίγονοσ δυσχρηστούμενοσ ἐπὶ τούτοισ, ἅμα δὲ καὶ τῆσ χειμερινῆσ ὡρ́ασ συγκλειούσησ διέδωκε τοὺσ στρατιώτασ κατὰ πόλι εἰσ τὴν χειμασίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 77 7:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 77 7:3)

  • διάλυσισ ἁπασῶν τῶν δυνάμεων εἰσ χειμασίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter pr97)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter pr97)

유의어

  1. a passing the winter

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION