- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χειμάρρους?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: cheimarrous 고전 발음: [루:] 신약 발음: [키마]

기본형: χειμάρρους χειμάρρουν

형태분석: χειμαρρο (어간) + ος (어미)

어원: ῥέω

  1. winter-flowing, swollen by rain and melted snow
  2. a torrent
  3. a conduit

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 χειμάρρους

(이)가

χειμάρρουν

(것)가

속격 χειμάρρου

(이)의

χειμάρρου

(것)의

여격 χειμάρρῳ

(이)에게

χειμάρρῳ

(것)에게

대격 χειμάρρουν

(이)를

χειμάρρουν

(것)를

호격 χειμάρρου

(이)야

χειμάρρουν

(것)야

쌍수주/대/호 χειμάρρω

(이)들이

χειμάρρω

(것)들이

속/여 χειμάρροιν

(이)들의

χειμάρροιν

(것)들의

복수주격 χειμάρροι

(이)들이

χειμάρροα

(것)들이

속격 χειμάρρων

(이)들의

χειμάρρων

(것)들의

여격 χειμάρροις

(이)들에게

χειμάρροις

(것)들에게

대격 χειμάρρους

(이)들을

χειμάρροα

(것)들을

호격 χειμάρροι

(이)들아

χειμάρροα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔτε γὰρ ἀποικίαν οὔτ ἐκλογήν τινα καθάρσεως δεῖ μηχανᾶσθαι πρὸς τὸ παρόν, οἱο῀ν δέ τινων συρρεόντων ἐκ πολλῶν τὰ μὲν πηγῶν τὰ δὲ χειμάρρων εἰς μίαν λίμνην, ἀναγκαῖον προσέχοντας τὸν νοῦν φυλάττειν ὅπως ὅτι καθαρώτατον ἔσται τὸ συρρέον ὕδωρ, τὰ μὲν ἐξαντλοῦντας, τὰ δ ἀποχετεύοντας καὶ παρατρέποντας. (Plato, Laws, book 5 66:2)

    (플라톤, Laws, book 5 66:2)

  • αὐτίκα δὲ ἐν τῇ ἐπερχομένῃ νυκτὶ ὅ τε θεὸς κατέχει πολὺ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸ ὕδωρ καὶ ὁ ποταμὸς ὁ Σῦς - τῶν δὲ περὶ τὸν Ὄλυμπον χειμάρρων καὶ ὁ Σῦς ἐστι - , τότε οὖν οὗτος ὁ ποταμὸς κατέβαλε μὲν τὰ τείχη Λιβηθρίοις, θεῶν <δὲ> ἱερὰ καὶ οἴκους ἀνέτρεψεν ἀνθρώπων, ἀπέπνιξε δὲ τούς τε ἀνθρώπους καὶ τὰ ἐν τῇ πόλει ζῷα ὁμοίως τὰ πάντα. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 30 17:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 30 17:1)

  • οἱ δ ἀέναοι ποταμοὶ τῶν χειμάρρων οὐδὲν ἀλλοιότερον διετέθησαν, μᾶλλον δὲ τοῖς χειμάρροις εἰς τοὐναντίον περιέστησαν: (Aristides, Aelius, Orationes, 38:17)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 38:17)

  • Ὁμήρῳ μὲν εἰς τὴν σύνοδον τῶν χειμάρρων εἴρηται τῶν δέ τε τηλόθι δοῦπον ἐν οὔρεσιν ἔκλυε ποιμήν: (Aristides, Aelius, Orationes, 1)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 1)

  • ἡ γὰρ πρόσχωσις περὶ αὐτὰ συνίσταται τὰ στόματα τῶν ποταμῶν, οἱο῀ν περὶ μὲν τὰ τοῦ Ἴστρου τὰ λεγόμενα στήθη καὶ ἡ Σκυθῶν ἐρημία καὶ ὁ Σαλμυδησσός, καὶ ἄλλων χειμάρρων συνεργούντων πρὸς τοῦτο, περὶ δὲ τὰ τοῦ Φάσιδος ἡ Κολχικὴ παραλία δίαμμος καὶ ταπεινὴ καὶ μαλακὴ οὖσα, περὶ δὲ τὸν Θερμώδοντα καὶ τὸν Ἶριν ὅλη Θεμίσκυρα, τὸ τῶν Ἀμαζόνων πεδίον, καὶ τῆς Σιδηνῆς τὸ πλέον: (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 14:6)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 14:6)

유의어

  1. a torrent

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION