헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χειμάρρους

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χειμάρρους χειμάρρουν

형태분석: χειμαρρο (어간) + ος (어미)

어원: r(e/w

  1. winter-flowing, swollen by rain and melted snow
  2. a torrent
  3. a conduit

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 χειμάρρους

(이)가

χειμάρρουν

(것)가

속격 χειμάρρου

(이)의

χειμάρρου

(것)의

여격 χειμάρρῳ

(이)에게

χειμάρρῳ

(것)에게

대격 χειμάρρουν

(이)를

χειμάρρουν

(것)를

호격 χειμάρρου

(이)야

χειμάρρουν

(것)야

쌍수주/대/호 χειμάρρω

(이)들이

χειμάρρω

(것)들이

속/여 χειμάρροιν

(이)들의

χειμάρροιν

(것)들의

복수주격 χειμάρροι

(이)들이

χειμάρροα

(것)들이

속격 χειμάρρων

(이)들의

χειμάρρων

(것)들의

여격 χειμάρροις

(이)들에게

χειμάρροις

(것)들에게

대격 χειμάρρους

(이)들을

χειμάρροα

(것)들을

호격 χειμάρροι

(이)들아

χειμάρροα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λήψεσθε τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρώτῃ καρπὸν ξύλου ὡραῖον καὶ κάλλυνθρα φοινίκων, καὶ κλάδουσ ξύλου δασεῖσ καὶ ἰτέασ καὶ ἄγνου κλάδουσ ἐκ χειμάρρου, εὐφρανθῆναι ἔναντι Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν ἑπτὰ ἡμέρασ τοῦ ἐνιαυτοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 23:40)

    (70인역 성경, 레위기 23:40)

  • ἐξ Ἀροήρ, ἥ ἐστι παρὰ τὸ χεῖλοσ χειμάρρου Ἀρνῶν, καὶ τὴν πόλιν τὴν οὖσαν ἐν τῇ φάραγγι καὶ ἕωσ ὄρουσ τοῦ Γαλαὰδ οὐκ ἐγενήθη πόλισ, ἥτισ διέφυγεν ἡμᾶσ, τὰσ πάσασ παρέδωκε Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἡμῶν εἰσ τὰσ χεῖρασ ἡμῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 2:29)

    (70인역 성경, 신명기 2:29)

  • πλὴν ἐγγὺσ υἱῶν Ἀμμὰν οὐ προσήλθομεν, πάντα τὰ συγκυροῦντα χειμάρρου Ἰαβὸκ καὶ τάσ πόλεισ τὰσ ἐν τῇ ὀρεινῇ, καθότι ἐνετείλατο Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἡμῶν ἡμῖν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 2:30)

    (70인역 성경, 신명기 2:30)

  • Καὶ ἐλάβομεν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ τὴν γῆν ἐκ χειρῶν δύο βασιλέων τῶν Ἀμορραίων, οἳ ἦσαν πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἀπὸ τοῦ χειμάρρου Ἀρνῶν καὶ ἕωσ Ἀερμών , (Septuagint, Liber Deuteronomii 3:8)

    (70인역 성경, 신명기 3:8)

  • καὶ τὴν γῆν ἐκείνην ἐκληρονομήσαμεν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀπὸ Ἀροήρ, ἥ ἐστι παρὰ τὸ χεῖλοσ χειμάρρου Ἀρνῶν, καὶ τὸ ἥμισυ τοῦ ὄρουσ Γαλαὰδ καὶ τὰσ πόλεισ αὐτοῦ ἔδωκα τῷ Ρουβὴν καὶ τῷ Γάδ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 3:11)

    (70인역 성경, 신명기 3:11)

유의어

  1. a torrent

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION