Ancient Greek-English Dictionary Language

χαρίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χαρίζομαι

Structure: χαρίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: xa/ris

Sense

  1. to grant as a favor, that is, gratuitously, in kindness, pardon or rescue: - deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • δεῖ τοίνυν τοὺσ λίαν ἐπ’ αὐτὰ παρακαλοῦντασ μὴ τῷ μὲν λόγῳ καταχρωμένουσ ἐνοχλεῖν, πάντα δὲ μᾶλλον πράττειν, ἀλλ’ ὑπομείναντασ νυνὶ τὸν ἐξετασμὸν ἢ καὶ τὸ λοιπὸν πειθομένουσ ὑμᾶσ ἔχειν περὶ αὐτῶν, ἢ παραχωρήσαντασ ἐᾶν συμβουλεύειν τοὺσ ἀληθέστερα περὶ τῶν δικαίων ἀποφαινομένουσ, ἵν’ ἢ ἑκόντεσ ἀδικούμενοι ἀνέχησθε καὶ αὐτὸ τοῦτο χαρίζησθε τῷ ἀδικοῦντι, ἢ προελόμενοι περὶ πλείστου ποιήσασθαι τὸ δίκαιον ἀνεγκλήτωσ πρὸσ ἅπαντασ χρῆσθε τῷ συμφέροντι μηκέτι μέλλοντεσ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 2:3)
  • ὑπολάβετε τοίνυν ὑμᾶσ αὐτοὺσ εἶναι ἀγωνοθέτασ πολιτικῆσ ἀρετῆσ, κἀκεῖνο ἐκλογίσασθε, ὅτι, ἐὰν μὲν τὰσ δωρεὰσ ὀλίγοισ καὶ ἀξίοισ καὶ κατὰ τοὺσ νόμουσ διδῶτε, πολλοὺσ ἀγωνιστὰσ ἕξετε τῆσ ἀρετῆσ, ἂν δὲ τῷ βουλομένῳ καὶ τοῖσ διαπραξαμένοισ χαρίζησθε, καὶ τὰσ ἐπιεικεῖσ φύσεισ διαφθερεῖτε. (Aeschines, Speeches, , section 1802)
  • νῦν δ’ οὔτ’ εἰσ χρήματα βλάπτεσθαι μέλλοντεσ οὔτ’ εἰσ εὐδοξίαν οὔτ’ εἰσ ἄλλο τῶν κοινῶν οὐδ’ ὁτιοῦν, ἵνα χαρίζησθε τοῖσ μισοδημοτάτοισ, τὸ δημοτικὸν αὖθισ ἐκπολεμώσετε; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 42 6:1)
  • καίτοι πῶσ ἀνεκτὸν, ἢ πῶσ δόξαν μετρίαν ἔχον, ὅταν μηδ’ ἀκούειν καθάπαξ τῶν δυναστῶν δέον, καὶ ταῦτ’ ἐπὶ τοῖσ Ἕλλησι καὶ τοῖσ ὁμοφύλοισ, ὑμεῖσ ὧν ἐφ’ ὑμῖν ποιοῦνται τὰ μείζω χαρίζησθε καὶ παρέρχηται τὴν χρείαν ἡ προδοσία; (Aristides, Aelius, Orationes, 10:6)

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION