Ancient Greek-English Dictionary Language

ὡραῖος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὡραῖος ὡραῖη ὡραῖον

Structure: ὡραι (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. produced at the right season, seasonable, timely, hora), fruits gathered in due season, of the season, yearling
  2. the summer season, in the season
  3. happening or done in season, in due season, seasonable, fair
  4. seasonable, due, proper
  5. seasonable or ripe, ripe for death
  6. in the bloom of youth, blooming, beautiful

Examples

  • ὦ οὗτοσ οὗτοσ τυφεδανὲ καὶ χοιρόθλιψ, ποθεῖν ἐρᾶν τ’ ἐοίκασ ὡραίασ σοροῦ. (Aristophanes, Wasps, Episode, lyric 2:16)
  • συντεθέντασ ἐκ τῶν Στίλπωνοσ καὶ Ζήνωνοσ ἀπομνημονευμάτων, ἐν οἷσ ζητεῖ , ὅπωσ ἐν μὴ κατακοιμηθῶσιν οἱ συμπόται, καὶ πῶσ ταῖσ ἐπιχύσεσι χρηστέον πηνίκα τε εἰσακτέον τοὺσ ὡραίουσ καὶ τὰσ ὡραίασ εἰσ τὸ συμπόσιον καὶ πότε αὐτοὺσ προσδεκτέον ὡραιζομένουσ καὶ πότε παραπεμπτέον ὡσ ὑπερορῶντασ, καὶ περὶ προσοψημάτων καὶ περὶ ἄρτων καὶ περὶ τῶν ἄλλων ὅσα τε περιεργότερον περὶ φιλημάτων εἴρηκεν ὁ Σωφρονίσκου φιλόσοφοσ, ὃσ περὶ ταῦτα τὴν διάνοιαν ἀεὶ στρέφων πιστευθείσ, ὥσ φησιν Ἕρμιπποσ, ὑπ’ Ἀντιγόνου τὸν Ἀκροκόρινθον κωθωνιζόμενοσ ἐξέπεσεν καὶ αὐτῆσ τῆσ Κορίνθου, καταστρατηγηθεὶσ ὑπὸ τοῦ Σικυωνίου Ἀράτου, ὁ πρότερον ἐν τοῖσ διαλόγοισ πρὸσ Ζήνωνα διαμιλλώμενοσ ὡσ ὁ σοφὸσ πάντωσ ἂν εἰή καὶ στρατηγὸσ ἀγαθόσ, μόνον τοῦτο διὰ τῶν ἔργων διαβεβαιωσάμενοσ ὁ καλὸσ τοῦ Ζήνωνοσ οἰκετιεύσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 54 1:1)
  • ἐγὼ γάρ, ὦ ἄνδρεσ σύσσιτοι, οὐ κατὰ τὰσ Μεταγένουσ Αὔρασ ἢ τὸν Ἀρισταγόρου Μαμμάκυθον ὑμῖν ὀρχηστρίδασ εἶπον ἑταίρασ ὡραίασ πρότερον, νῦν δ’ οὐχ ὑμῖν ἀγορεύω ἄρτι χνοαζούσασ αὐλητρίδασ, αἵ τε τάχιστα ἀνδρῶν φορτηγῶν ὑπὸ γούνατα μισθοῦ ἔλυσαν, ἀλλὰ περὶ τῶν ὄντωσ ἑταιρῶν τὸν λόγον πεποίημαι, τουτέστιν τῶν φιλίαν ἄδολον συντηρεῖν δυναμένων, ἃσ ὁ Κύνουλκοσ τολμᾷ λοιδορεῖν, μόνασ τῶν ἄλλων γυναικῶν τῷ τῆσ φιλίασ ὀνόματι προσηγορευμένασ, ἢ ἀπὸ τῆσ παρὰ τοῖσ Ἀθηναίοισ καλουμένησ Ἑταίρασ τῆσ Ἀφροδίτησ, περὶ ἧσ φησιν ὁ Ἀθηναῖοσ Ἀπολλόδωροσ ἐν τοῖσ περὶ Θεῶν οὕτωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 281)
  • ὡραίασ γ’ ἐσορῶ τὰσ ἰσχάδασ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2401)
  • ἄλσεσί τε καὶ ὀπώραισ δι’ ἔτουσ καὶ κρήναισ ἀενάοισ, ἔτι δὲ μᾶλλον τὸ τῆσ Καλυψοῦσ, ἅτε ὡραίασ καὶ φιλανθρώπου θεᾶσ, ἐν νήσῳ καθ’ αὑτὴν ἀπῳκισμένησ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 50:1)

Synonyms

  1. the summer season

  2. happening or done in season

  3. seasonable

  4. in the bloom of youth

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION