ὠφέλεια
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὠφέλεια
ὠφελείᾱς
Structure:
ὠφελει
(Stem)
+
α
(Ending)
Sense
- help, aid, succour (especially in war)
- profit, advantage, benefit, source of gain or profit, service
- (and especially) gain made in war, spoil, booty
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τίσ ὠφέλεια ἐν τῷ αἵματί μου ἐν τῷ καταβαίνειν με εἰσ διαφθοράν̣ μὴ ἐξομολογήσεταί σοι χοῦσ ἢ ἀναγγελεῖ τὴν ἀλήθειάν σου̣ (Septuagint, Liber Psalmorum 29:10)
- τί ἱκανόσ, ὅτι δουλεύσομεν αὐτῷ̣ καὶ τίσ ὠφέλεια, ὅτι ἀπαντήσομεν αὐτῷ̣ (Septuagint, Liber Iob 21:15)
- τί γὰρ μέλει τῷ Κυρίῳ, ἐὰν σὺ ἦσθα τοῖσ ἔργοισ ἄμεμπτοσ̣ ἢ ὠφέλεια, ὅτι ἁπλώσεισ τὴν ὁδόν σου̣ (Septuagint, Liber Iob 22:3)
- σοφία κεκρυμμένη καὶ θησαυρὸσ ἀφανήσ, τίσ ὠφέλεια ἐν ἀμφοτέροισ̣ (Septuagint, Liber Sirach 20:29)
- ἀγάπα τὴν ψυχήν σου καὶ παρακάλει τὴν καρδίαν σου καὶ λύπην μακρὰν ἀπόστησον ἀπὸ σοῦ. πολλοὺσ γὰρ ἀπώλεσεν ἡ λύπη, καὶ οὐκ ἔστιν ὠφέλεια ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Sirach 30:23)
Synonyms
-
help
- παραβοήθεια (help, aid, succour)
- τιμώρημα (help, aid, succour given)
- ἐπικουρία (aid, succour)
- ἐπάρκεσις (aid, succour)
- ἐπωφελία (help, succour)
- ἐπαρωγή (help, aid)
- προσωφέλημα (help or aid in)
- ἐπιβοήθεια (a coming to aid, succour)
- βοή (aid called for, succour)
- ὄνειαρ (anything that profits or helps, advantage, aid)
- ἄρκεσις (help, aid, service)
- τιμωρίᾱ (help, aid, assistance)
- προσωφέλησις (help, aid, advantage)