Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπόλοιπος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ὑπόλοιπος ὑπόλοιπον

Structure: ὑπολοιπ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. left behind, staying behind, those who remained alive
  2. still remains, remained to be done

Examples

  • καὶ ἔσται τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνη προσθήσει Κύριοσ τοῦ δεῖξαι τὴν χεῖρα αὐτοῦ τοῦ ζηλῶσαι τὸ καταλειφθὲν ὑπόλοιπον τοῦ λαοῦ, ὃ ἂν καταλειφθῇ ἀπὸ τῶν Ἀσσυρίων καὶ ἀπὸ Αἰγύπτου καὶ Βαβυλωνίασ καὶ Αἰθιοπίασ καὶ ἀπὸ Ἐλαμιτῶν καὶ ἀπὸ ἡλίου ἀνατολῶν καὶ ἐξ Ἀραβίασ. (Septuagint, Liber Isaiae 11:11)
  • τὸ δὲ ὑπόλοιπον τοῦ ἀριστεροῦ ἐκπληρούντων οἱ τῆσ δωδεκάτησ φάλαγγοσ πεζοὶ ἔστε ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ κέρωσ τοῦ ἀριστεροῦ. (Arrian, Acies Contra Alanos 21:2)
  • ἀλλ’ ἤδη μὲν καθαρὸσ οὑτοσὶ πλὴν εἴ τι μεμένηκεν ὑπόλοιπον ἐν τοῖσ κάτω ἐντέροισ. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 21:9)
  • ὁτὲ δὲ και ἀπογευσάμενοσ μόνον ἔδωκασ ἐκείνῳ, καὶ πιόντοσ ἀπολαβων τὴν κύλικα ὅσον ὑπόλοιπον ἐν αὐτῇ πίνεισ, ὅθεν καὶ ὁ παῖσ ἔπιε καὶ ἔνθα προσήρμοσε τὰ χείλη, ἵνα καὶ πίνῃσ ἅμα καὶ φιλῇσ· (Lucian, Dialogi deorum, 4:2)
  • ἡ μέν γε τομὴ αὐτῷ κατὰ τὸ στόμωμα γίγνεται, τὸ δὲ ὑπόλοιπον, καὶ εἰ μαλθακὸν τύχοι ὄν, τῷ βάρει ὅμωσ συνεπερείδει τῷ τέμνοντι· (Arrian, chapter 12 3:2)
  • τί οὖν ἄλλο, εἰ μήτε ταῦτα μήτε ἐκεῖνα λέγειν δοκεῖ, ὑπόλοιπόν ἐστιν ἢ ὁμολογεῖν μηδὲ ἓν ὑγιὲσ εἰπεῖν ἔχειν; (Lucian, Apologia 22:1)

Synonyms

  1. still remains

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION