Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπόληψις

Third declension Noun; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπόληψις ὑπόληψεως

Structure: ὑποληψι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: u(polamba/nw

Sense

  1. a taking up, a taking up the word, taking up the matter, a rejoinder, reply
  2. a taking in a certain sense, an assumption, conception
  3. a hasty judgment, suspicion

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πρὸσ δὴ τοιαύτασ ὑπολήψεισ καὶ τερατείασ ἀνθρώπων ἡμιτελῶν περὶ λόγουσ, οἳ τὴν εὐγενῆ κατασκευὴν οὐκ ἴσασιν ἥ τίσ ποτ’ ἐστὶν οὐδὲ δύνανται, πᾶσαν εἰρωνείαν ἀφείσ, ὡσ πέφυκα, διαλέξομαι. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 23 1:1)
  • αὗται μὲν οὖν αἱ ὑπολήψεισ τοσοῦτον διεστᾶσιν. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 13:1)
  • αὐτοῦ φωνὰσ καὶ ὑπολήψεισ παρατιθεμένων. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 33 6:2)
  • ταῦτ’ οὖν ἄν τισ ἀπὸ τοῦ σοφοῦ μεταφέρων ἐπὶ τὴν εἱμαρμένην λέγῃ μὴ διὰ τὴν εἱμαρμένην γίγνεσθαι τὰσ συγκαταθέσεισ, ἐπεὶ διὰ τὴν εἱμαρμένην ἔσονται καὶ ψευδεῖσ ῖσ συγκαταθέσεισ καὶ ὑπολήψεισ καὶ ἀπάται καὶ βλαβήσονται διὰ τὴν εἱμαρμένην, ὁ τοῦ βλάπτειν τὸν σοφὸν ἐξαιρούμενοσ λόγοσ ἅμα καὶ τὸ μὴ πάντων αἰτίαν εἶναι τὴν εἱμαρμένην ἀποδείκνυσιν. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 47 2:1)
  • εἰ δὴ λάβοι τισ τὰσ ὑπολήψεισ ἃσ ἔχομεν περὶ τοῦ σοφοῦ, τάχ’ ἂν ἐκ τούτου φανερὸν γένοιτο μᾶλλον. (Aristotle, Metaphysics, Book 1 27:2)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION