헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑμέτερος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑμέτερος ὑμέτερᾱ ὑμέτερον

형태분석: ὑμετερ (어간) + ος (어미)

어원: u(mei=s

  1. 너희의, 너희들의
  1. your, yours

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑμέτερος

너희의 (이)가

ὑμετέρᾱ

너희의 (이)가

ὑμέτερον

너희의 (것)가

속격 ὑμετέρου

너희의 (이)의

ὑμετέρᾱς

너희의 (이)의

ὑμετέρου

너희의 (것)의

여격 ὑμετέρῳ

너희의 (이)에게

ὑμετέρᾱͅ

너희의 (이)에게

ὑμετέρῳ

너희의 (것)에게

대격 ὑμέτερον

너희의 (이)를

ὑμετέρᾱν

너희의 (이)를

ὑμέτερον

너희의 (것)를

호격 ὑμέτερε

너희의 (이)야

ὑμετέρᾱ

너희의 (이)야

ὑμέτερον

너희의 (것)야

쌍수주/대/호 ὑμετέρω

너희의 (이)들이

ὑμετέρᾱ

너희의 (이)들이

ὑμετέρω

너희의 (것)들이

속/여 ὑμετέροιν

너희의 (이)들의

ὑμετέραιν

너희의 (이)들의

ὑμετέροιν

너희의 (것)들의

복수주격 ὑμέτεροι

너희의 (이)들이

ὑμέτεραι

너희의 (이)들이

ὑμέτερα

너희의 (것)들이

속격 ὑμετέρων

너희의 (이)들의

ὑμετερῶν

너희의 (이)들의

ὑμετέρων

너희의 (것)들의

여격 ὑμετέροις

너희의 (이)들에게

ὑμετέραις

너희의 (이)들에게

ὑμετέροις

너희의 (것)들에게

대격 ὑμετέρους

너희의 (이)들을

ὑμετέρᾱς

너희의 (이)들을

ὑμέτερα

너희의 (것)들을

호격 ὑμέτεροι

너희의 (이)들아

ὑμέτεραι

너희의 (이)들아

ὑμέτερα

너희의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰπὲ γοῦν μοι καὶ τόδε, εἰ Βάσσοσ ὁ ὑμέτεροσ ἐκεῖνοσ σοφιστὴσ ἢ Βάταλοσ ὁ αὐλητὴσ ἢ ὁ κίναιδοσ Ἡμιθέων ὁ Συβαρίτησ, ὃσ τοὺσ θαυμαστοὺσ ὑμῖν νόμουσ συνέγραψεν, ὡσ χρὴ λεαίνεσθαι ^ καὶ παρατίλλεσθαι καὶ πάσχειν καὶ ποιεῖν ἐκεῖνα, ‐ εἰ τούτων τισ νυνὶ λεοντῆν περιβαλόμενοσ καὶ ῥόπαλον ἔχων βαδίζοι, τί οἰεί φανεῖσθαι ^ τοῖσ ὁρῶσιν; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:6)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:6)

  • ὅτι μὲν οὖν ἀδελφὸσ ἡμῶν ἐστιν οὑτοσὶ Εὐφίλητοσ καὶ πολίτησ ὑμέτεροσ καὶ ἀδίκωσ ὑβρίσθη ὑπὸ τῶν ἐν τῷ δήμῳ συστάντων, ἱκανῶσ οἰόμαι ὑμᾶσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ἀκηκοέναι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 6:1)

    (디오니시오스, chapter 17 6:1)

  • δὲ ὑμέτεροσ φιλοσοφομειρακίσκοσ τοιοῦτοσ οἱο͂ν Ἄλεξισ ἢ Ἀντιφάνησ ἐν Ὕπνῳ παράγει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 301)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 301)

  • καὶ τῶν Ἰθακησίων ὁμοίωσ ἐγκαλούντων ὅτι πρόβατα λαμβάνουσιν αὐτῶν οἱ στρατιῶται, ὁ δ’ ὑμέτεροσ ἔφη βασιλεὺσ ἐλθὼν πρὸσ ἡμᾶσ καὶ τὸν ποιμένα προσεξετύφλωσεν ἆρ’ οὖν οὐκ ἀτοπώτεροσ τούτων ὁ Ἀπόλλων, εἰ Φενεάτασ ἀπόλλυσι τοὺσ νῦν, ἐμφράξασ τὸ βάραθρον καὶ κατακλύσασ τὴν χώραν ἅπασαν αὐτῶν, ὅτι πρὸ χιλίων ἐτῶν, ὥσ φασιν, ὁ Ἡρακλῆσ ἀνασπάσασ τὸν τρίποδα τὸν μαντικὸν εἰσ Φενεὸν ἀπήνεγκε· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 12 1:15)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 12 1:15)

  • "διὸ καὶ Σωκράτησ ὁ ὑμέτεροσ, ὦ Σιμμία, δοκεῖ μοι φιλοσοφώτερον χαρακτῆρα παιδείασ καὶ λόγου περιβάλλεσθαι, τὸ ἀφελὲσ τοῦτο καὶ ἄπλαστον ὡσ ἐλευθέριον καὶ μάλιστα φίλον ἀληθείασ ἑλόμενοσ τὸν δὲ τῦφον ὥσπερ τινὰ καπνὸν φιλοσοφίασ εἰσ τοὺσ σοφιστὰσ ἀποσκεδάσασ. (Plutarch, De genio Socratis, section 96)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 96)

유의어

  1. 너희의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION