ὑφάπτω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ὑφάπτω
ὑφάψω
Structure:
ὑπ
(Prefix)
+
ά̔πτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to set on fire from underneath
- to inflame unperceived
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῶν δὲ πληθῶν μελλόντων τὸν πύργον καταλαβέσθαι καὶ τὴν αὐλαίαν θύραν βιαζομένων καὶ κελευόντων πῦρ προσάγειν καὶ τὰσ θύρασ ὑφάπτειν, περικατάληπτοσ γενόμενοσ ὑπέθηκε ἑαυτῷ ξίφοσ, (Septuagint, Liber Maccabees II 14:41)
- πείθεται μὲν ταῦτα ὁ Περίλαοσ, ἐγὼ δέ, ἐπεὶ ἔνδον ἦν, κατακλείσασ αὐτὸν πῦρ ὑφάπτειν ἐκέλευον, Ἀπολάμβανε, εἰπών, τὸν ἄξιον μισθὸν τῆσ θαυμαστῆσ σου τέχνησ, ἵν’ ὁ διδάσκαλοσ τῆσ μουσικῆσ πρῶτοσ αὐτὸσ αὐλῇσ. (Lucian, Phalaris, book 1 12:2)
- Σωκράτη μέντοι τὸν φιλόσοφον καὶ Μέτωνα τὸν ἀστρολόγον οὐδὲν ἐλπίσαι τῇ πόλει χρηστὸν ἀπὸ τῆσ στρατείασ ἐκείνησ λέγουσιν, ὁ μέν, ὡσ ἐοίκε, τοῦ συνήθουσ δαιμονίου γενομένου καὶ προσημαίνοντοσ, ὁ δὲ Μέτων εἴτε δείσασ ἐκ λογισμοῦ τὸ μέλλον εἴτε μαντικῆσ τινι τρόπῳ χρησάμενοσ ἐσκήψατο μεμηνέναι, καὶ λαβὼν δᾷδα καιομένην οἱο͂σ ἦν αὑτοῦ τὴν οἰκίαν ὑφάπτειν. (Plutarch, , chapter 17 4:1)
- "ἐπὶ τηγάνοισ καθίσανθ’ ὑφάπτειν τοῦ φλέω. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 146)
- εἴτε δὴ ταῦτα δείσασ εἴτ’ ἀνθρωπίνῳ λογισμῷ τὴν στρατείαν φοβηθείσ, ὁ ἀστρολόγοσ Μέτων ἦν γὰρ ἐφ’ ἡγεμονίασ τινὸσ τεταγμένοσ προσεποιεῖτο τὴν οἰκίαν ὑφάπτειν ὡσ μεμηνώσ. (Plutarch, , chapter 13 5:1)
Synonyms
-
to set on fire from underneath
-
to inflame unperceived
Derived
- ἀνάπτω (bind or make fast to, moor, form a close connection with)
- ἅπτω (I kindle, set on fire, fasten fire to)
- ἀφάπτω (to fasten from or upon, to tie, on a string)
- ἐνάπτω (to bind on or to, to be fitted with, clad in)
- ἐναφάπτω (to fasten up in)
- ἐξάπτω (to fasten from, to, to let)
- ἐφάπτω (to bind on, to lay hold of, to lay hold of)
- καθάπτω (to fasten, fix or put upon, fastened)
- παράπτω (to fasten beside, fitted to, plied)
- περιάπτω (to tie, fasten, hang about or upon)
- περικαθάπτω (to fasten or hang on all round)
- προσάπτω (to fasten or attach to, attribute, to fix upon)
- συνάπτω (I join together, connect.)
- συνεφάπτομαι (to take part in, those who take part in, to join)