Ancient Greek-English Dictionary Language

τιμωρός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: τιμωρός τιμωρόν

Structure: τιμωρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: timh/, a)ei/rw

Sense

  1. upholding honour;
  2. helping, aiding, succouring, a helper, aider, tutelary
  3. assisting one who has suffered wrong, avenging, an avenger, helping, to vengeance for, for vengeance

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ταῦτα, ὦ φιλότησ, ὀλίγα ἐκ πολλῶν δείγματοσ ἕνεκα γράψαι ἠξίωσα, καὶ σοὶ μὲν χαριζόμενοσ, ἀνδρὶ ἑταίρῳ καὶ φίλῳ καὶ ὃν ἐγὼ πάντων μάλιστα θαυμάσασ ἔχω ἐπί τε σοφίᾳ καὶ τῷ πρὸσ ἀλήθειαν ἔρωτι καὶ τρόπου πραότητι καὶ ἐπιεικείᾳ καὶ γαλήνῃ βίου καὶ δεξιότητι πρὸσ τοὺσ συνόντασ, τὸ πλέον δέ, ‐ ὅπερ καὶ σοὶ ἥδιον, ‐ Ἐπικούρῳ τιμωρῶν, ἀνδρὶ ὡσ ἀληθῶσ ἱερῷ καὶ θεσπεσίῳ τὴν φύσιν καὶ μόνῳ μετ’ ἀληθείασ τὰ καλὰ ἐγνωκότι καὶ παραδεδωκότι καὶ ἐλευθερωτῇ τῶν ὁμιλησάντων αὐτῷ γενομένῳ. (Lucian, Alexander, (no name) 61:1)
  • βλάπτῃ δὲ δὴ τί πατρὶ τιμωρῶν σέθεν; (Euripides, episode 5:19)
  • πατρὶ τιμωρῶν ἐμῷ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 1:23)
  • ἐγᾦδ’, ἀνόσιόσ εἰμι μητέρα κτανών, ὅσιοσ δέ γ’ ἕτερον ὄνομα, τιμωρῶν πατρί. (Euripides, episode, iambic 10:2)
  • τοῦτον κατέκτειν’, ἐπὶ δ’ ἔθυσα μητέρα, ἀνόσια μὲν δρῶν, ἀλλὰ τιμωρῶν πατρί. (Euripides, episode, iambic 11:10)

Synonyms

  1. upholding honour

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION