헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τηλικοῦτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τηλικοῦτος τηλικοῦτη τηλικοῦτον

형태분석: τηλικουτ (어간) + ος (어미)

어원: = thliko/sde

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τηλικοῦτος

(이)가

τηλικού͂τη

(이)가

τηλικοῦτον

(것)가

속격 τηλικούτου

(이)의

τηλικού͂της

(이)의

τηλικούτου

(것)의

여격 τηλικούτῳ

(이)에게

τηλικού͂τῃ

(이)에게

τηλικούτῳ

(것)에게

대격 τηλικοῦτον

(이)를

τηλικού͂την

(이)를

τηλικοῦτον

(것)를

호격 τηλικοῦτε

(이)야

τηλικού͂τη

(이)야

τηλικοῦτον

(것)야

쌍수주/대/호 τηλικούτω

(이)들이

τηλικού͂τᾱ

(이)들이

τηλικούτω

(것)들이

속/여 τηλικούτοιν

(이)들의

τηλικού͂ταιν

(이)들의

τηλικούτοιν

(것)들의

복수주격 τηλικοῦτοι

(이)들이

τηλικοῦ͂ται

(이)들이

τηλικοῦτα

(것)들이

속격 τηλικούτων

(이)들의

τηλικοῦτῶν

(이)들의

τηλικούτων

(것)들의

여격 τηλικούτοις

(이)들에게

τηλικού͂ταις

(이)들에게

τηλικούτοις

(것)들에게

대격 τηλικούτους

(이)들을

τηλικού͂τᾱς

(이)들을

τηλικοῦτα

(것)들을

호격 τηλικοῦτοι

(이)들아

τηλικοῦ͂ται

(이)들아

τηλικοῦτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῖσ πλείστοισ οὖν ἔδοξεν παιδεία μὲν καὶ πόνου πολλοῦ καὶ χρόνου μακροῦ καὶ δαπάνησ οὐ μικρᾶσ καὶ τύχησ δεῖσθαι λαμπρᾶσ, τὰ δ’ ἡμέτερα μικρά τε εἶναι καὶ ταχεῖάν τινα τὴν ἐπικουρίαν ἀπαιτεῖν εἰ δέ τινα τέχνην τῶν βαναύσων τούτων ἐκμάθοιμι, τὸ μὲν πρῶτον εὐθὺσ ἂν αὐτὸσ ἔχειν τὰ ἀρκοῦντα παρὰ τῆσ τέχνησ καὶ μηκέτ’ οἰκόσιτοσ εἶναι τηλικοῦτοσ ὤν, οὐκ εἰσ μακρὰν δὲ καὶ τὸν πατέρα εὐφρανεῖν ἀποφέρων ἀεὶ τὸ γιγνόμενον. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 1:2)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 1:2)

  • Ἀπαίδευτοσ γὰρ ἂν εἰήν, εἰ σολοικίζοιμι τηλικοῦτοσ ὤν. (Lucian, 1:6)

    (루키아노스, 1:6)

  • καὶ γὰρ ἐγὼ τοιοῦτοσ ἦν ὢν τηλικοῦτοσ, ἡνίκ’ ἠρχόμην ποιεῖν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 1:14)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 1:14)

  • οὐ γὰρ ἡλικίαν ἔχει παρὰ σοὶ καθεύδειν τηλικοῦτοσ ὤν, ἐπεὶ μήτηρ ἂν αὐτῷ μᾶλλον εἰήσ ἢ γυνή. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 2:28)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 2:28)

  • ἐραστὰσ σὺ τηλικοῦτοσ ὤν, ὀδόντασ τέτταρασ ἔχων; (Lucian, Dialogi mortuorum, 3:10)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 3:10)

  • ο[ὐ γὰρ ἄδηλόν] ἐστιν ὅτι [πάντεσ] οἱ ἐπιβουλεύοντεσ τοῖσ Ἑλληνικοῖσ πράγμασιν τὰσ μὲν μικρὰσ πόλεισ τοῖσ ὅπλοισ συσκευάζονται, τὰσ δὲ μεγάλασ τοὺσ δυναμένουσ ἐν αὐταῖσ ὠνούμε[νοι, ο]ὐδ’ ὅτι Φίλιπποσ [τηλικ]οῦτοσ ἐγένετο [ἐξ ἀρχ]ῆσ χρήματα δια[πέμψα]σ εἰσ Πελο[πόννη]σον καὶ Θετ[ταλίαν] καὶ τὴν ἄλλην [Ἐλλάδα], καὶ τοὺσ ἐν [δυνάμει] ὄντασ ἐν [ταῖσ πόλε]σιν καὶ προ[εστῶτασ] [τερα]τεύῃ, καὶ οὐχ ἅπασιν οἰεί φανερὸν εἶναι ὅτι φάσκων ὑπὲρ τοῦ [δήμου] λέγειν ὑπὲρ [Ἀλεξά]νδρου φανερῶσ [ἐδημηγ]όρεισ; (Hyperides, Speeches, 3:29)

    (히페레이데스, Speeches, 3:29)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION