Ancient Greek-English Dictionary Language

τεκμαίρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: τεκμαίρομαι

Structure: τεκμαίρ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: te/kmar

Sense

  1. to fix by a mark or boundary, to ordain, decree, to lay, upon, enjoin, appoint, to design, purpose
  2. to judge from signs and tokens, to form a judgment respecting, calculate, to conjecture, to judge by
  3. to shew by a sign or token, proves, gives signs, shew

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ μὲν γάρ ἐστιν ἑξήκοντα σταδίων, ὁ δὲ κατὰ τὴν Ἄβυδον δυεῖν, ὡσ ἂν εἴ τινοσ τεκμαιρομένου διὰ τὸ πολλαπλασίαν εἶναι τὴν ἔξω θάλατταν τῆσ καθ’ ἡμᾶσ. (Polybius, Histories, book 16, chapter 29 9:1)

Synonyms

  1. to judge from signs and tokens

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION