Ancient Greek-English Dictionary Language

τεκμαίρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: τεκμαίρομαι

Structure: τεκμαίρ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: te/kmar

Sense

  1. to fix by a mark or boundary, to ordain, decree, to lay, upon, enjoin, appoint, to design, purpose
  2. to judge from signs and tokens, to form a judgment respecting, calculate, to conjecture, to judge by
  3. to shew by a sign or token, proves, gives signs, shew

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰρήνη δ’ ἀνὰ γῆν κουροτρόφοσ, οὐδέ ποτ’ αὐτοῖσ ἀργαλέον πόλεμον τεκμαίρεται εὐρύοπα Ζεύσ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 27:11)
  • οἷσ δ’ ὕβρισ τε μέμηλε κακὴ καὶ σχέτλια ἔργα, τοῖσ δὲ δίκην Κρονίδησ τεκμαίρεται εὐρύοπα Ζεύσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 29:1)
  • μὰ Δί’, ἀλλ’ ἀφ’ αὑτοῦ τὴν νόσον τεκμαίρεται. (Aristophanes, Wasps, Prologue 2:11)
  • ἐκεῖνοσ προσβάσεισ τεκμαίρεται πύργων ἄνω τε καὶ κάτω τείχη μετρῶν. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:21)
  • ὀλίγον γὰρ ἀποδεῖ πᾶν τὸ σῶμα τοῦ ζῴου πλῆρεσ εἶναι πνεύμονοσ, ᾧ τεκμαίρεται τὸ πνευματικὸν αὐτοῦ καὶ διὰ τοῦτο πρὸσ τὰσ μεταβολὰσ εὔτρεπτον. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 27 12:1)

Synonyms

  1. to judge from signs and tokens

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION