Ancient Greek-English Dictionary Language

τεκμαίρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: τεκμαίρομαι

Structure: τεκμαίρ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: te/kmar

Sense

  1. to fix by a mark or boundary, to ordain, decree, to lay, upon, enjoin, appoint, to design, purpose
  2. to judge from signs and tokens, to form a judgment respecting, calculate, to conjecture, to judge by
  3. to shew by a sign or token, proves, gives signs, shew

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "τοὺσ ἄνδρασ ἀκριβῶσ, Ἱπποσθενείδα καί σε μήτε κατ’ οἶκον εὑρὼν μήτ’ ἐπ’ ἀγορᾶσ δεῦρο πρὸσ τούτουσ ἐτεκμαιρόμην ἣκειν, καὶ συνέτεινον εὐθύσ, ἵνα μηδὲν ἀγνοῆτε τῶν γεγονότων. (Plutarch, De genio Socratis, section 18 7:1)

Synonyms

  1. to judge from signs and tokens

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION