ταμιεύω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ταμιεύω
형태분석:
ταμιεύ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 조종하다, 제압하다, 주무르다, 두르다, 몰다, 지배하다
- 관리하다, 만지다, 꾸리다, 잡다
- to be controller, to be treasurer, paymaster, to be paymaster of
- to be quaestor
- to deal out, dispense, we have, dealt out, to control
- to regulate, manage, governed or possessed
- to store up, she was the depository of
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- "ἐπεὶ δ’ ὁρίζονται τὴν φωνὴν οἱ ἄριστοι γραμματικοὶ ἀέρα πεπληγμένον αἰσθητὸν ἀκοῇ, ἐτυγχάνομέν τε χθὲσ ἐζητηκότεσ περὶ γραμματικῆσ, ὡσ τέχνησ ἐπιτηδείου γράμμασι τὰσ φωνὰσ δημιουργεῖν καὶ ταμιεύειν τῇ ἀναμνήσει, ἴδωμεν τίσ μετὰ ταύτην δευτέρα πρέπουσα φωνῇ ἐπιστήμη. (Pseudo-Plutarch, De musica, section 2 1:6)
(위 플루타르코스, De musica, section 2 1:6)
- ἆῤ οὖν οὐκ ἀθλιώτερον πότμον καὶ μοῖραν εἴληχε πολὺ δυστυχεστέραν ἤ φασι Μελέαγρον τὸν Ἀλθαίασ τε καὶ Οἰνέωσ , ᾧ δαλόν τινα λέγουσι ταμιεύειν τὸν τῆσ ζωῆσ χρόνον· (Dio, Chrysostom, Orationes, 12:1)
(디오, 크리소토모스, 연설 (2), 12:1)
- καὶ λέγειν, ὧν ἀπηλλαγμένοι ἂν εἰε͂ν, κολακείασ τε πλουσίων πένητεσ ἀπορίασ τε καὶ ἀλγηδόνασ ὅσασ ἐν παιδοτροφίᾳ καὶ χρηματισμοῖσ διὰ τροφὴν οἰκετῶν ἀναγκαίαν ἴσχουσι, τὰ μὲν δανειζόμενοι, τὰ δ’ ἐξαρνούμενοι, τὰ δὲ πάντωσ πορισάμενοι θέμενοι παρὰ γυναῖκάσ τε καὶ οἰκέτασ, ταμιεύειν παραδόντεσ, ὅσα τε, ὦ φίλε, περὶ αὐτὰ καὶ οἱᾶ πάσχουσι, δῆλά τε δὴ καὶ ἀγεννῆ καὶ οὐκ ἄξια λέγειν. (Plato, Republic, book 5 387:1)
(플라톤, Republic, book 5 387:1)