헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταγός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταγός ταγοῦ

형태분석: ταγ (어간) + ος (어미)

어원: ta/ssw

  1. 지휘관, 사령관, 장
  1. a commander, chief
  2. the Chief of Thessaly

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ταγός

지휘관이

ταγώ

지휘관들이

ταγοί

지휘관들이

속격 ταγοῦ

지휘관의

ταγοῖν

지휘관들의

ταγῶν

지휘관들의

여격 ταγῷ

지휘관에게

ταγοῖν

지휘관들에게

ταγοῖς

지휘관들에게

대격 ταγόν

지휘관을

ταγώ

지휘관들을

ταγούς

지휘관들을

호격 ταγέ

지휘관아

ταγώ

지휘관들아

ταγοί

지휘관들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺν δ’ Ἄδραστοσ ἦν ταγόσ, ὡσ φίλοσ φίλῳ, τᾶσ φυγούσασ μέλαθρα βαρβάρων χάριν γάμων πρᾶξιν Ἑλλὰσ ὡσ λάβοι. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, antistrophe 32)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, antistrophe 32)

  • τόνδε τοι ἀμβροσίοισιν ἐπὶ πλοκάμοισιν ἐοίκε κεῖσθαι, Λατοΐδα, χρυσοφαῆ στέφανον, ὃν πόρεν Αἰνεαδᾶν ταγὸσ μέγασ. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 12 7:2)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 12 7:2)

  • Ἄμιστρισ Ἀμφιστρεύσ τε πολύπονον δόρυ νωμῶν, ὅ τ’ ἐσθλὸσ Ἀριόμαρδοσ Σάρδεσι πένθοσ παρασχών, Σεισάμησ θ’ ὁ Μύσιοσ, Θάρυβίσ τε πεντήκοντα πεντάκισ νεῶν ταγόσ, γένοσ Λυρναῖοσ, εὐειδὴσ ἀνήρ, κεῖται θανὼν δείλαιοσ οὐ μάλ’ εὐτυχῶσ· (Aeschylus, Persians, episode15)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode15)

  • τοιόνδ’ ὁ νέοσ ταγὸσ μακάρων ἐξηῦρ’ ἐπ’ ἐμοὶ δεσμὸν ἀεικῆ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, anapests1)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode, anapests1)

  • οὐκοῦν τοῦτο μὲν εὔδηλον ἡμῖν, ὅτι Φαρσάλου προσγενομένησ καὶ τῶν ἐξ ὑμῶν ἠρτημένων πόλεων εὐπετῶσ ἂν ἐγὼ ταγὸσ Θετταλῶν ἁπάντων κατασταίην· (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 11:4)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 1 11:4)

유의어

  1. 지휘관

  2. the Chief of Thessaly

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION