Ancient Greek-English Dictionary Language

σωτήρ

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σωτήρ σωτῆρος

Structure: σωτηρ (Stem)

Etym.: sw/zw

Sense

  1. saviour, deliverer, preserver (often as an epithet of protecting gods, especially Zeus)

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐκέκραξαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ πρὸσ Κύριον. καί ἤγειρε Κύριοσ σωτῆρα τῷ Ἰσραήλ, καὶ ἔσωσεν αὐτούσ, τὸν Γοθονιὴλ υἱὸν Κενέζ ἀδελφοῦ Χάλεβ τὸν νεώτερον ὑπὲρ αὐτόν, (Septuagint, Liber Iudicum 3:9)
  • καὶ ἐκέκραξαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ πρὸσ Κύριον. καὶ ἤγειρεν αὐτοῖσ σωτῆρα τὸν Ἀὼδ υἱὸν Γηρὰ υἱὸν τοῦ Ἰεμενί, ἄνδρα ἀμφοτεροδέξιον. καὶ ἐξαπέστειλαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ δῶρα ἐν χειρὶ αὐτοῦ τῷ Ἐγλὼμ βασιλεῖ Μωάβ. (Septuagint, Liber Iudicum 3:15)
  • α καὶ γενηθεῖσα ἐπιφανήσ, ἐπικαλεσαμένη τῶν πάντων ἐπόπτην Θεὸν καὶ σωτῆρα, παρέλαβε τὰσ δύο ἅβρασ. καὶ τῇ μὲν μιᾷ ἐπηρείδετο ὡσ τρυφερευομένη, ἡ δὲ ἑτέρα ἐπηκολούθει κουφίζουσα τὴν ἔνδυσιν αὐτῆσ, (Septuagint, Liber Esther 5:2)
  • ν τόν τε ἡμέτερον σωτῆρα καὶ διαπαντὸσ εὐεργέτην Μαρδοχαῖον καὶ τὴν ἄμεμπτον τῆσ βασιλείασ κοινωνὸν Ἐσθὴρ σὺν παντὶ τῷ τούτων ἔθνει πολυπλόκοισ μεθόδων παραλογισμοῖσ αἰτησάμενοσ εἰσ ἀπώλειαν. (Septuagint, Liber Esther 8:25)
  • ὁ μὲν οὖν ταῦτα ἔλεξεν. οἱ δὲ ἐν ἀμερεῖ χρόνῳ λυθέντεσ τὸν ἅγιον σωτῆρα Θεὸν αὐτῶν εὐλόγουν, ἄρτι τὸν θάνατον ἐκπεφευγότεσ. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:29)

Synonyms

  1. saviour

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION