헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συρφετός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συρφετός συρφετοῦ

형태분석: συρφετ (어간) + ος (어미)

어원: su/rw

  1. 잡동사니, 세단, 가마, 짝이 맞지 않는 물건들, 끄트러기, 들것
  2. 군중, 대중, 민중, 서민, 집단, 무리
  1. anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter
  2. a mixed crowd, mob, rabble, one of the mob, plebs eris)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συρφετός

잡동사니가

συρφετώ

잡동사니들이

συρφετοί

잡동사니들이

속격 συρφετοῦ

잡동사니의

συρφετοῖν

잡동사니들의

συρφετῶν

잡동사니들의

여격 συρφετῷ

잡동사니에게

συρφετοῖν

잡동사니들에게

συρφετοῖς

잡동사니들에게

대격 συρφετόν

잡동사니를

συρφετώ

잡동사니들을

συρφετούς

잡동사니들을

호격 συρφετέ

잡동사니야

συρφετώ

잡동사니들아

συρφετοί

잡동사니들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χόρτον δ’ ἐσκομίσαι καὶ συρφετόν, ὄφρα τοι εἰή βουσὶ καὶ ἡμιόνοισιν ἐπηετανόν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 66:6)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 66:6)

  • ἔτι κἀκεῖνο εἰπεῖν ἄξιον, ὅτι οὐδὲ τερπνὸν ἐν αὐτῇ τὸ κομιδῇ μυθῶδεσ καὶ τὸ τῶν ἐπαίνων μάλιστα πρόσαντεσ παῤ ἑκάτερον τοῖσ ἀκούουσιν, ἢν μὴ τὸν συρφετὸν καὶ τὸν πολὺν δῆμον ἐπινοῇσ, ἀλλὰ τοὺσ δικαστικῶσ καὶ νὴ Δία συκοφαντικῶσ προσέτι γε ἀκροασομένουσ, οὓσ οὐκ ἄν τι λάθοι παραδραμόν, ὀξύτερον μὲν τοῦ Ἄργου ὁρῶντασ καὶ πανταχόθεν τοῦ σώματοσ, ἀργυραμοιβικῶσ δὲ τῶν λεγομένων ἕκαστα ἐξετάζοντασ, ὡσ τὰ μὲν παρακεκομμένα εὐθὺσ ἀπορρίπτειν, παραδέχεσθαι δὲ τὰ δόκιμα καὶ ἔννομα καὶ ἀκριβῆ τὸν τύπον, πρὸσ οὓσ ἀποβλέποντα χρὴ συγγράφειν, τῶν δὲ ἄλλων ὀλίγον φροντίζειν, κἂν διαρραγῶσιν ἐπαινοῦντεσ. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 101)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 101)

  • τῆσ εὐβουλίασ ἔργα τῆσ τύχησ δικαιοῦμεν εἶναι, ἔστω τύχησ καὶ τὰ τῆσ δικαιοσύνησ καὶ τὰ τῆσ σωφροσύνησ, καὶ νὴ Δία τὸ κλέπτειν τύχησ ἔστω καὶ τὸ βαλλαντιοτομεῖν καὶ τὸ ἀκολασταίνειν, καὶ μεθέμενοι τῶν οἰκείων λογισμῶν εἰσ τὴν τύχην ἑαυτοὺσ ἀφῶμεν ὥσπερ ὑπὸ πνεύματοσ πολλοῦ κονιορτὸν ἢ συρφετὸν ἐλαυνομένουσ καὶ διαφερομένουσ. (Plutarch, De fortuna, chapter, section 2 3:1)

    (플루타르코스, De fortuna, chapter, section 2 3:1)

  • φιλοσοφία δὲ καὶ μακρῷ τῷ χρόνῳ ἀνέφικτοσ, ἢν μὴ πάνυ τισ ἐγρηγορότωσ ἀτενὲσ ἀεὶ καὶ γοργὸν ἀποβλέπῃ ἐσ αὐτήν, καὶ τὸ κινδύνευμα οὐ περὶ μικρῶν, ἢ ἄθλιον εἶναι ἐν τῷ πολλῷ τῶν ἰδιωτῶν συρφετῷ παραπολόμενον ἢ εὐδαιμονῆσαι φιλοσοφήσαντα. (Lucian, 3:3)

    (루키아노스, 3:3)

  • ἡμεῖσ δὴ ὁ συρφετὸσ καὶ ὅσοι χαμαὶ ἐρχόμενοι ἐσμέν, μετὰ τῶν θεῶν καὶ ὑμᾶσ προσευξόμεθα ὑπερνεφέλουσ γενομένουσ καὶ ἀνελθόντασ οἷ πάλαι σπεύδετε. (Lucian, 12:2)

    (루키아노스, 12:2)

  • τοιοῦτόσ τισ, ὦ Ἱππία, οὐ κομψὸσ ἀλλὰ συρφετόσ, οὐδὲν ἄλλο φροντίζων ἢ τὸ ἀληθέσ. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 46:3)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 46:3)

  • ἢ οἰεί με λέγειν, ἐὰν συρφετὸσ συλλεγῇ δούλων καὶ παντοδαπῶν ἀνθρώπων μηδενὸσ ἀξίων πλὴν ἴσωσ τῷ σώματι ἰσχυρίσασθαι, καὶ οὗτοι φῶσιν, αὐτὰ ταῦτα εἶναι νόμιμα; (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 258:3)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 258:3)

유의어

  1. 잡동사니

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION