헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνωρίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνωρίς συνωρίδος

형태분석: συνωριδ (어간) + ς (어미)

어원: sunh/oros

  1. 말 한 쌍
  1. a pair of horses
  2. a pair or couple of, a coupling fetter

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συνωρίς

말 한 쌍이

συνωρίδε

말 한 쌍들이

συνωρίδες

말 한 쌍들이

속격 συνωρίδος

말 한 쌍의

συνωρίδοιν

말 한 쌍들의

συνωρίδων

말 한 쌍들의

여격 συνωρίδι

말 한 쌍에게

συνωρίδοιν

말 한 쌍들에게

συνωρίσιν*

말 한 쌍들에게

대격 συνωρίδα

말 한 쌍을

συνωρίδε

말 한 쌍들을

συνωρίδας

말 한 쌍들을

호격 συνωρί

말 한 쌍아

συνωρίδε

말 한 쌍들아

συνωρίδες

말 한 쌍들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ οὖν συνωρίδοσ οὐχ ὁ ἡνίοχόσ ἐστιν ἀρετῇ καὶ δυνάμει μέσοσ, ἀλλὰ τῶν ἵππων ὁ φαυλότεροσ μὲν τοῦ ἡνιόχου βελτίων δὲ τοῦ ὁμοζύγου, οὕτω τῆσ ψυχῆσ οὐ τῷ κρατοῦντι τὴν μέσην ἀπένειμε τάξιν, ἀλλ’ ᾧ πάθουσ μὲν ἧττον ἢ τῷ τρίτῳ μᾶλλον δ’ ἢ τῷ πρώτῳ, λόγου δὲ μᾶλλον ἢ τῷ τρίτῳ ἧττον δ’ ἢ τῷ πρώτῳ μέτεστιν. (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 9, section 1 14:1)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 9, section 1 14:1)

  • εἰσ εἰκόνα ἀνατεθεῖσαν ἐν τοῖσ Πλακιδίασ ὑπὸ τῶν τοῦ νέου σκρινίου Θωμᾶν, παμβασιλῆοσ ἀμεμφέα κηδεμονῆα, ἄνθεσαν οἱ τὸ νέον τάγμα μετερχόμενοι, θεσπεσίησ ἄγχιστα συνωρίδοσ, ὄφρα καὶ αὐτῇ εἰκόνι χῶρον ἔχῃ γείτονα κοιρανίησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 411)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 411)

  • καὶ πρῶτον μὲν ἡμῶν ὁ ἄρχων συνωρίδοσ ἡνιοχεῖ, εἶτα τῶν ἵππων ὁ μὲν αὐτῷ καλόσ τε καὶ ἀγαθὸσ καὶ ἐκ τοιούτων, ὁ δ’ ἐξ ἐναντίων τε καὶ ἐναντίοσ· (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 133:1)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 133:1)

  • ἀλλ’ οἶνον εὑρ͂ε τῆσ κακῆσ συνωρίδοσ φέρτερον ἡνίοχν· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. ia'. STILPWN 8:7)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. ia'. STILPWN 8:7)

  • ὀγδόῃ δὲ ἐπὶ τεσσαράκοντα πυθιάδι καὶ συνωρίδοσ εἶναι κατεστήσαντο δρόμον· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 7 11:5)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 7 11:5)

유의어

  1. 말 한 쌍

  2. a pair or couple of

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION