헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνωρίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνωρίς συνωρίδος

형태분석: συνωριδ (어간) + ς (어미)

어원: sunh/oros

  1. 말 한 쌍
  1. a pair of horses
  2. a pair or couple of, a coupling fetter

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συνωρίς

말 한 쌍이

συνωρίδε

말 한 쌍들이

συνωρίδες

말 한 쌍들이

속격 συνωρίδος

말 한 쌍의

συνωρίδοιν

말 한 쌍들의

συνωρίδων

말 한 쌍들의

여격 συνωρίδι

말 한 쌍에게

συνωρίδοιν

말 한 쌍들에게

συνωρίσιν*

말 한 쌍들에게

대격 συνωρίδα

말 한 쌍을

συνωρίδε

말 한 쌍들을

συνωρίδας

말 한 쌍들을

호격 συνωρί

말 한 쌍아

συνωρίδε

말 한 쌍들아

συνωρίδες

말 한 쌍들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "μετὰ δὲ τούτουσ ἐλεφάντων ἁρ́ματα ἀφείθη εἴκοσι τέτταρα καὶ συνωρίδεσ τράγων ἑξήκοντα, κόλων δεκαδύο, ὀρύγων ἑπτά, βουβάλων δεκαπέντε, στρουθῶν συνωρίδεσ ὀκτώ, ὀνελάφων ἑπτά, καὶ συνωρίδεσ δ’ ὄνων ἀγρίων, ἁρ́ματα τέσσαρα, ἐπὶ δὲ πάντων τούτων ἀνεβεβήκει παιδάρια χιτῶνασ ἔχοντα ἡνιοχικοὺσ καὶ πετάσουσ, παρανεβεβήκει δὲ παιδισκάρια διεσκευασμένα πελταρίοισ καὶ θυρσολόγχοισ, κεκοσμημένα ἱματίοισ καὶ χρυσίοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 318)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 318)

  • ἐπῇσαν δὲ καὶ συνωρίδεσ καμήλων ἕξ,4 ἐξ ἑκατέρου μέρουσ τρεῖσ · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3110)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3110)

  • κἀκεῖ γὰρ ἄν τισ ἐπὶ τὸ δεῖπνον ἕνα καλῇ, πάρεισιν ὀκτωκαίδεκ’ ἄλλοι καὶ δέκα ἁρ́ματα συνωρίδεσ τε πεντεκαίδεκα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12 1:2)

유의어

  1. 말 한 쌍

  2. a pair or couple of

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION