Ancient Greek-English Dictionary Language

συντυχία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συντυχία

Structure: συντυχι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: suntugxa/nw

Sense

  1. an occurrence, a hap, chance, event, incident, the circumstances, chance, the chances of life, circumstances
  2. a happy chance, success, a mishap, misfortune

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • προειπὼν γάρ, ὡσ μέγιστοσ ἐγένετο τῶν πρὸ αὐτοῦ πολέμων ὁ Πελοποννησιακὸσ χρόνου τε μήκει καὶ παθημάτων πολλῶν συντυχίαισ, τελευτῶν τοῦ προοιμίου τὰσ αἰτίασ βούλεται πρῶτον εἰπεῖν, ἀφ’ ὧν τὴν ἀρχὴν ἔλαβε. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 10 1:1)
  • μέμικται συντυχίαισ ἄλλοτ’ ἄλλωσ ῥεούσαισ. (Plutarch, De superstitione, section 6 7:1)
  • ἀλλ’ ὅδε γὰρ δὴ βασιλεὺσ χώρασ, Κρέων ὁ Μενοικέωσ ἄρχων νεοχμὸσ νεαραῖσι θεῶν ἐπὶ συντυχίαισ χωρεῖ, τίνα δὴ μῆτιν ἐρέσσων, ὅτι σύγκλητον τήνδε γερόντων προὔθετο λέσχην, κοινῷ κηρύγματι πέμψασ; (Sophocles, Antigone, choral, anapests1)
  • ταύταισ ἐπὶ συντυχίαισ δόξαν φέρει λοιπὸν ἔσσεσθαι στεφάνοισί <νιν> ἵπποισ τε κλυτὰν καὶ σὺν εὐφώνοισ θαλίαισ ὀνυμαστάν. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 1 13:1)
  • ἔπειτ’ εἰ μὴ τοῖσ ἤθεσι καὶ τοῖσ τρόποισ ἐξετάζουσι τοὺσ ἀξίουσ τῶν καλῶν, ἀλλὰ ταῖσ συντυχίαισ, ὁρῶντεσ ὡσ ἀστάθμητόν ἐστι πρᾶγμα εὐτυχία καὶ ἀγχίστροφον, καὶ οὐδενὶ ῥᾴδιον εἰπεῖν οὐδὲ τῶν πάνυ μακαρίων μέχρι τίνοσ αὐτῷ παρέσται χρόνου. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 23 1:2)

Synonyms

  1. an occurrence

  2. a happy chance

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION