συντρέχω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συντρέχω
συνδραμοῦμαι
συνέδραμον
Structure:
συν
(Prefix)
+
τρέχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to run together so as to meet, to encounter, she has met
- to assemble, gather together, to gather, to be mingled with
- to come together, concur, agree
- to concur, coincide, to concur or coincide with
- to run alongside
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἤδη δὲ καί πλήθει τῶν συντρεχόντων πάλιν πρὸσ αὐτὸν καί συνισταμένων ἐθάρρει, καί κατέβαινεν ἀπὸ τοῦ λόφου φωτὶ πολλῷ περιλαμπόμενοσ. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 13 1:2)
- πρὸσ δὲ τὴν κραυγὴν πλειόνων συντρεχόντων τῷ τε Μαρίῳ χαλεπὸν ἦν ἔτι τοὺσ στρατιώτασ ἐπισχεῖν περὶ τῶν οἰκετῶν δεδιότασ, καὶ τῶν πολεμίων τὸ μαχιμώτατον μέροσ, ὑφ̓> οὗ προήττηντο Ῥωμαῖοι μετὰ Μαλλίου καὶ Καιπίωνοσ πρότερον Ἄμβρωνεσ ὠνομάζοντο καὶ πλῆθοσ ὑπὲρ τρισμυρίουσ αὐτοὶ καθ’ ἑαυτοὺσ ἦσαν, ἀναΐξαντεσ ἐπὶ τὰσ πανοπλίασ ἐχώρουν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 19 2:3)
- καὶ τὸ φαυλότατον αὐτοῖσ τοῦ πλήθουσ παρῆν ἕτοιμον ἀποκτιννύναι τὸν ἄνδρα, τῶν δὲ βελτίστων περιπαθούντων καὶ συντρεχόντων πρὸσ τὸν Μέτελλον οὐκ εἰά στασιάζειν δι’ αὐτόν, ἀλλὰ ἀπῆλθεν ἐκ τῆσ πόλεωσ ἔμφρονι λογισμῷ χρησάμενοσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 29 7:2)
- καὶ τῶν αὐτόθι γεωργούντων καὶ νεμόντων ἐλευθέρων κατὰ δόξαν αὐτοῦ συντρεχόντων ἐπὶ τὴν θάλασσαν ἀναπείθων τοὺσ ἀκμαιοτάτουσ ἐν ἡμέραισ ὀλίγαισ χεῖρα μεγάλην ἤθροισε καὶ τεσσαράκοντα ναῦσ ἐπλήρωσεν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 41 2:3)
- γενομένησ δὲ λαμπρᾶσ ἐπιβολῆσ καὶ μηδὲ τῶν ἐπὶ στρατοπέδου καρτερούντων, ἀλλὰ συντρεχόντων καὶ προσβοηθούντων, ἀπεῖπον οἱ Τύριοι· (Plutarch, Alexander, chapter 25 2:3)
Synonyms
-
to assemble
- ἠγερέθομαι (to gather together, assemble)
- συναθροίζω (to gather together, assemble)
- ἀολλίζω (to gather together, to come together, assemble)
- ἐπαγείρω (to gather together, collect, to assemble)
- ἁλίζω (to gather together, to muster, to meet together)
- ἀγείρω (to bring together, gather together, to come together)
- συναγείρω (to gather together, assemble, to collect)
-
to come together
-
to concur
-
to run alongside
Derived
- ἀμφιτρέχω (to run round, surround)
- ἀνατρέχω (to run back, to retrace, to jump up and run)
- ἀποτρέχω (to run off or away, to run hard)
- διατρέχω (to run across or over, to run through, to run about)
- εἰστρέχω (to run in, to run into)
- ἐκτρέχω (to run out or forth, make a sally, to run off or away)
- ἐντρέχω (to run in, moved freely in, to slip in)
- ἐπεκτρέχω (to sally out upon or against)
- ἐπισυντρέχω (to run together to)
- ἐπιτρέχω (to run upon or at, to make an assault upon, to run after)
- κατατρέχω (to run down, to run to land, to disembark in haste)
- μετατρέχω (to run after, run and get)
- παρατρέχω (to run by or past, to outrun, overtake)
- παρεκτρέχω (to run out past)
- περιτρέχω (I run about.)
- προεκτρέχω (to run out before)
- προσανατρέχω (to run back, retrace past events)
- προστρέχω (to run to or towards, come to, to run up)
- προτρέχω (to run forward, to run before, outrun)
- συμπαρατρέχω (to run along with)
- συμπεριτρέχω (to run round together)
- συνανατρέχω (to run up with)
- συνεκτρέχω (to sally out together)
- τρέχω ( to run, to move quickly)
- ὑπεκτρέχω (to run out from under, escape from, to run out beyond)
- ὑπερτρέχω (to run over or beyond, outrun, escape)
- ὑποτρέχω (to run in under, ran in under, to trip up)