συντρέχω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συντρέχω
συνδραμοῦμαι
συνέδραμον
Structure:
συν
(Prefix)
+
τρέχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to run together so as to meet, to encounter, she has met
- to assemble, gather together, to gather, to be mingled with
- to come together, concur, agree
- to concur, coincide, to concur or coincide with
- to run alongside
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοιαύτησ ὑπογινομένησ ἀλλοτριότητοσ πρῶτον μὲν Ἡφαιστίων ἐπιστεύετο λέγων ὅτι συνθέμενοσ πρὸσ αὐτὸν ὁ Καλλισθένησ προσκυνῆσαι ψεύσαιτο τὴν ὁμολογίαν ἔπειτα Λυσίμαχοι καὶ Ἅγνωνεσ ἐπεφύοντο φάσκοντεσ περιϊέναι τὸν σοφιστὴν ὡσ ἐπὶ καταλύσει τυραννίδοσ μέγα φρονοῦντα, καὶ συντρέχειν πρὸσ αὐτὸν τὰ μειράκια καὶ περιέπειν ὡσ μόνον ἐλεύθερον ἐν τοσαύταισ μυριάσι. (Plutarch, Alexander, chapter 55 1:1)
- καὶ διὰ τοὔργον αὐτῷ γέγονε τοὔνομα ᾧ σοφίσματι καὶ τὴν σηπίαν χρῆσθαί φησιν ὁ Ἀριστοτέλησ καθίησι γὰρ ὥσπερ ὁρμιὰν ἀπὸ τοῦ τραχήλου πλεκτάνην, μηκύνεσθαί τε πόρρω χαλώσησ καὶ πάλιν συντρέχειν εἰσ ἑαυτὴν ἀναλαμβανούσησ ῥᾷστα πεφυκυῖαν. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 27 6:3)
- πολλή ’στ’ ἀνάγκη τῇδε τοῦτο συντρέχειν. (Sophocles, Trachiniae, choral 4:3)
- τί ἂν εἴποι Ἱπποδάμεια μετὰ τὴν ἀναίρεσιν τοῦ Οἰνομάου, Πέλοποσ μὴ θελήσαντοσ αὐτὴν λαβεῖν ἀπεστράφησ νῦν, ὡσ λαβὼν ἐξουσίαν ταύτῃ γὰρ οὐ πέφυκε συντρέχειν Ἔρωσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4801)
- Λυσίμαχον δὲ πυνθάνομαι, τῶν ὑπασπιστῶν ὄντα τῶν Ἀλεξάνδρου, παρατροχάσαι ποτὲ ἐπὶ πλεῖστον αὐτῷ, καὶ καμόντα, τῆσ οὐρᾶσ τοῦ βασιλέωσ ἵππου λαβόμενον, ἔτι συντρέχειν, πληγέντα δὲ ἐσ τὸ μέτωπον ἐπὶ τὴν φλέβα τῷ τέλει τοῦ βασιλείου δόρατοσ αἱμορροεῖν· (Appian, The Foreign Wars, chapter 10 6:1)
Synonyms
-
to assemble
- ἠγερέθομαι (to gather together, assemble)
- συναθροίζω (to gather together, assemble)
- ἀολλίζω (to gather together, to come together, assemble)
- ἐπαγείρω (to gather together, collect, to assemble)
- ἁλίζω (to gather together, to muster, to meet together)
- ἀγείρω (to bring together, gather together, to come together)
- συναγείρω (to gather together, assemble, to collect)
-
to come together
-
to concur
-
to run alongside
Derived
- ἀμφιτρέχω (to run round, surround)
- ἀνατρέχω (to run back, to retrace, to jump up and run)
- ἀποτρέχω (to run off or away, to run hard)
- διατρέχω (to run across or over, to run through, to run about)
- εἰστρέχω (to run in, to run into)
- ἐκτρέχω (to run out or forth, make a sally, to run off or away)
- ἐντρέχω (to run in, moved freely in, to slip in)
- ἐπεκτρέχω (to sally out upon or against)
- ἐπισυντρέχω (to run together to)
- ἐπιτρέχω (to run upon or at, to make an assault upon, to run after)
- κατατρέχω (to run down, to run to land, to disembark in haste)
- μετατρέχω (to run after, run and get)
- παρατρέχω (to run by or past, to outrun, overtake)
- παρεκτρέχω (to run out past)
- περιτρέχω (I run about.)
- προεκτρέχω (to run out before)
- προσανατρέχω (to run back, retrace past events)
- προστρέχω (to run to or towards, come to, to run up)
- προτρέχω (to run forward, to run before, outrun)
- συμπαρατρέχω (to run along with)
- συμπεριτρέχω (to run round together)
- συνανατρέχω (to run up with)
- συνεκτρέχω (to sally out together)
- τρέχω ( to run, to move quickly)
- ὑπεκτρέχω (to run out from under, escape from, to run out beyond)
- ὑπερτρέχω (to run over or beyond, outrun, escape)
- ὑποτρέχω (to run in under, ran in under, to trip up)