συνεπισπάω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συνεπισπάω
συνεπισπάσω
Structure:
συν
(Prefix)
+
ἐπι
(Prefix)
+
σπά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to draw on together
- to draw on along with one
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- προσκρουούσασ οὖν αὐτὰσ τοῖσ συγκρίμασιν ἑκατέροισ τῆσ τε λίθου καὶ τοῦ σιδήρου κἄπειτ’ εἰσ τὸ μέσον ἀποπαλλομένασ οὕτωσ ἀλλήλαισ τε περιπλέκεσθαι καὶ συνεπισπᾶσθαι τὸν σίδηρον. (Galen, On the Natural Faculties., , section 148)
- ὁ γὰρ ἔνδον χιτὼν τῆσ γαστρὸσ ὁ τὰσ εὐθείασ ἶνασ ἔχων ὁ καὶ τὸν στόμαχον ὑπαλείφων καὶ τὸ στόμα τοῖσ ἐντὸσ μέρεσιν ἐπεκτείνεται τοῦ λάρυγγοσ, ὥστ’ οὐκ ἐνδέχεται κατασπώμενον αὐτὸν ὑπὸ τῆσ κοιλίασ μὴ οὐ συνεπισπᾶσθαι καὶ τὸν λάρυγγα. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 817)
- ἡ δ’ ἀρετὴ πρὸσ ὄρθιον ἄγουσα οὐ πάνυ δεινή ἐστιν ἐν τῷ παραυτίκα εἰκῇ συνεπισπᾶσθαι, ἄλλωσ τε καὶ ἢν ἄλλοι ὦσιν ἐπὶ τὸ πρανὲσ καὶ τὸ μαλακὸν ἀντιπαρακαλοῦντεσ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 27:3)
- συμβάντων γὰρ τῶν περὶ τὸν Παυσανίαν, ἅμα μὲν εἰσ ἀθυμίαν ἐμπεσόντεσ καὶ βουλόμενοι συνεπισπᾶσθαι τοὺσ Ἀθηναίουσ, ἵνα δὴ μὴ μόνοι τῆσ αἰσχύνησ συναπολαύοιεν, ἅμα δὲ εἰ καταλείποιτ’ ἐκεῖνοσ Ἀθήνησι, δεδοικότεσ μὴ πρὸσ ἅπαντ’ ἔχοιεν δύσμαχον ἀνταγωνιστὴν, καὶ πρὸσ τούτοισ ὧν περὶ τὸν τειχισμὸν ἐξηπάτηντο μνησικακοῦντεσ, ἀπόντοσ κατηγοροῦντεσ, διώκειν μετὰ σφῶν ἐκέλευον, τεκμηρίῳ τῇ Παυσανίου μοχθηρίᾳ κατ’ ἐκείνου χρώμενοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 128:10)
- πολὺ γὰρ ἐπὶ τὰσ ἄρκτουσ παραλλάττειν τὰ ἑωθινὰ μέρη τῶν ὀρῶν κατ’ αὐτόν, συνεπισπᾶσθαι δὲ καὶ τὴν Ἰνδικὴν ἀρκτικωτέραν ἢ δεῖ γινομένην. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 4:2)
Synonyms
-
to draw on together
- συνεξερύω (to draw out together)
- συνανασπάω (to draw up together)
- συνεγγίζω (to draw near together)
- στύφω (to draw together, having, drawn up)
- συγκατατάσσω (to arrange or draw up together)
- συσπάω (to draw together, draw up, contract)
- συνέλκω (to draw together, to draw up, contract)
- συσπάω (to draw together, sew together)
- σπάω (to draw)
- σπαδίζω (to draw off)
- ῥύω (to draw)
- κατερύω (to draw)
- ἀναβιβάζω (to draw, up)
- ἀνασπάω (to draw, up)
- ἀνασπάω (to draw up)
- ἀνιμάω (to draw up, to draw out or up)
- ἐξελίσσω (to draw off)
- ἕλκω (to draw)
- ἐνδιατάσσω (to draw, up in)
- ἄγω (I draw out)
- συνεφέλκω (to draw after or along with, together)
- συνεκβαίνω (to go out together)
- συναποικίζω (to go as, together)
- συναναβαίνω (to go up with or together, with)
- ἕλκω (to draw, to draw one's)
-
to draw on along with one
Derived
- ἀνασπάω (to draw up, pull up, he drew his)
- ἀποσπάω (to tear or drag away from, to tear, from)
- διασπάω (to tear asunder, part forcibly, to tear down)
- ἐκσπάω (to draw out, having drawn, their)
- ἐξανασπάω (to tear away from, to tear up from)
- ἐπισπάω (to draw or drag after, by, having dragged)
- κατασπάω (to draw or pull down, to haul, down to the sea)
- μετασπάω (to draw over from one side to another)
- παρασπάω (to draw forcibly aside, wrest aside, to detach)
- περισπάω (I draw off from around, strip off, I strip myself of)
- σπάω (to draw, to be drawn, having their)
- συνανασπάω (to draw up together)
- συσπάω (to draw together, draw up, contract)
- ὑποσπάω (to draw away from under, to withdraw secretly, withdrew)