고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνέλκω συνέλξω συνείλκυσα
형태분석: συν (접두사) + έ̔λκ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέλκω (나는) 옮는다 |
συνέλκεις (너는) 옮는다 |
συνέλκει (그는) 옮는다 |
쌍수 | συνέλκετον (너희 둘은) 옮는다 |
συνέλκετον (그 둘은) 옮는다 |
||
복수 | συνέλκομεν (우리는) 옮는다 |
συνέλκετε (너희는) 옮는다 |
συνέλκουσιν* (그들은) 옮는다 |
|
접속법 | 단수 | συνέλκω (나는) 옮자 |
συνέλκῃς (너는) 옮자 |
συνέλκῃ (그는) 옮자 |
쌍수 | συνέλκητον (너희 둘은) 옮자 |
συνέλκητον (그 둘은) 옮자 |
||
복수 | συνέλκωμεν (우리는) 옮자 |
συνέλκητε (너희는) 옮자 |
συνέλκωσιν* (그들은) 옮자 |
|
기원법 | 단수 | συνέλκοιμι (나는) 옮기를 (바라다) |
συνέλκοις (너는) 옮기를 (바라다) |
συνέλκοι (그는) 옮기를 (바라다) |
쌍수 | συνέλκοιτον (너희 둘은) 옮기를 (바라다) |
συνελκοίτην (그 둘은) 옮기를 (바라다) |
||
복수 | συνέλκοιμεν (우리는) 옮기를 (바라다) |
συνέλκοιτε (너희는) 옮기를 (바라다) |
συνέλκοιεν (그들은) 옮기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνέλκε (너는) 옮아라 |
συνελκέτω (그는) 옮아라 |
|
쌍수 | συνέλκετον (너희 둘은) 옮아라 |
συνελκέτων (그 둘은) 옮아라 |
||
복수 | συνέλκετε (너희는) 옮아라 |
συνελκόντων, συνελκέτωσαν (그들은) 옮아라 |
||
부정사 | συνέλκειν 옮는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελκων συνελκοντος | συνελκουσα συνελκουσης | συνελκον συνελκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέλκομαι (나는) 옮어진다 |
συνέλκει, συνέλκῃ (너는) 옮어진다 |
συνέλκεται (그는) 옮어진다 |
쌍수 | συνέλκεσθον (너희 둘은) 옮어진다 |
συνέλκεσθον (그 둘은) 옮어진다 |
||
복수 | συνελκόμεθα (우리는) 옮어진다 |
συνέλκεσθε (너희는) 옮어진다 |
συνέλκονται (그들은) 옮어진다 |
|
접속법 | 단수 | συνέλκωμαι (나는) 옮어지자 |
συνέλκῃ (너는) 옮어지자 |
συνέλκηται (그는) 옮어지자 |
쌍수 | συνέλκησθον (너희 둘은) 옮어지자 |
συνέλκησθον (그 둘은) 옮어지자 |
||
복수 | συνελκώμεθα (우리는) 옮어지자 |
συνέλκησθε (너희는) 옮어지자 |
συνέλκωνται (그들은) 옮어지자 |
|
기원법 | 단수 | συνελκοίμην (나는) 옮어지기를 (바라다) |
συνέλκοιο (너는) 옮어지기를 (바라다) |
συνέλκοιτο (그는) 옮어지기를 (바라다) |
쌍수 | συνέλκοισθον (너희 둘은) 옮어지기를 (바라다) |
συνελκοίσθην (그 둘은) 옮어지기를 (바라다) |
||
복수 | συνελκοίμεθα (우리는) 옮어지기를 (바라다) |
συνέλκοισθε (너희는) 옮어지기를 (바라다) |
συνέλκοιντο (그들은) 옮어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνέλκου (너는) 옮어져라 |
συνελκέσθω (그는) 옮어져라 |
|
쌍수 | συνέλκεσθον (너희 둘은) 옮어져라 |
συνελκέσθων (그 둘은) 옮어져라 |
||
복수 | συνέλκεσθε (너희는) 옮어져라 |
συνελκέσθων, συνελκέσθωσαν (그들은) 옮어져라 |
||
부정사 | συνέλκεσθαι 옮어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελκομενος συνελκομενου | συνελκομενη συνελκομενης | συνελκομενον συνελκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέλξω (나는) 옮겠다 |
συνέλξεις (너는) 옮겠다 |
συνέλξει (그는) 옮겠다 |
쌍수 | συνέλξετον (너희 둘은) 옮겠다 |
συνέλξετον (그 둘은) 옮겠다 |
||
복수 | συνέλξομεν (우리는) 옮겠다 |
συνέλξετε (너희는) 옮겠다 |
συνέλξουσιν* (그들은) 옮겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνέλξοιμι (나는) 옮겠기를 (바라다) |
συνέλξοις (너는) 옮겠기를 (바라다) |
συνέλξοι (그는) 옮겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνέλξοιτον (너희 둘은) 옮겠기를 (바라다) |
συνελξοίτην (그 둘은) 옮겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνέλξοιμεν (우리는) 옮겠기를 (바라다) |
συνέλξοιτε (너희는) 옮겠기를 (바라다) |
συνέλξοιεν (그들은) 옮겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνέλξειν 옮을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελξων συνελξοντος | συνελξουσα συνελξουσης | συνελξον συνελξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέλξομαι (나는) 옮어지겠다 |
συνέλξει, συνέλξῃ (너는) 옮어지겠다 |
συνέλξεται (그는) 옮어지겠다 |
쌍수 | συνέλξεσθον (너희 둘은) 옮어지겠다 |
συνέλξεσθον (그 둘은) 옮어지겠다 |
||
복수 | συνελξόμεθα (우리는) 옮어지겠다 |
συνέλξεσθε (너희는) 옮어지겠다 |
συνέλξονται (그들은) 옮어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνελξοίμην (나는) 옮어지겠기를 (바라다) |
συνέλξοιο (너는) 옮어지겠기를 (바라다) |
συνέλξοιτο (그는) 옮어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνέλξοισθον (너희 둘은) 옮어지겠기를 (바라다) |
συνελξοίσθην (그 둘은) 옮어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνελξοίμεθα (우리는) 옮어지겠기를 (바라다) |
συνέλξοισθε (너희는) 옮어지겠기를 (바라다) |
συνέλξοιντο (그들은) 옮어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνέλξεσθαι 옮어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελξομενος συνελξομενου | συνελξομενη συνελξομενης | συνελξομενον συνελξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεῖλκον (나는) 옮고 있었다 |
συνεῖλκες (너는) 옮고 있었다 |
συνεῖλκεν* (그는) 옮고 있었다 |
쌍수 | συνείλκετον (너희 둘은) 옮고 있었다 |
συνειλκέτην (그 둘은) 옮고 있었다 |
||
복수 | συνείλκομεν (우리는) 옮고 있었다 |
συνείλκετε (너희는) 옮고 있었다 |
συνεῖλκον (그들은) 옮고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνειλκόμην (나는) 옮어지고 있었다 |
συνείλκου (너는) 옮어지고 있었다 |
συνείλκετο (그는) 옮어지고 있었다 |
쌍수 | συνείλκεσθον (너희 둘은) 옮어지고 있었다 |
συνειλκέσθην (그 둘은) 옮어지고 있었다 |
||
복수 | συνειλκόμεθα (우리는) 옮어지고 있었다 |
συνείλκεσθε (너희는) 옮어지고 있었다 |
συνείλκοντο (그들은) 옮어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기