Ancient Greek-English Dictionary Language

σύγκειμαι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύγκειμαι

Structure: συγ (Prefix) + κεί (Stem) + μαι (Ending)

Sense

  1. to lie together
  2. to be composed or compounded
  3. to be composed
  4. to be contrived, concocted
  5. to be agreed on, agreed on, arranged, to the terms agreed on
  6. it has been or is agreed on, since, had agreed to . .

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • αὐτίκα ὁ κατὰ Ἀριστοκράτουσ λόγοσ οὗ καὶ μικρῷ πρότερον ἐμνήσθην ἄρχεται μὲν ἀπὸ κωμικοῦ στίχου τετραμέτρου ἐξ ἀναπαίστων ῥυθμῶν συγκειμένου, λείπεται δὲ ποδὶ τοῦ τελείου, παρ’ ὃ καὶ λέληθεν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2527)
  • καὶ λοιπὸν ἄρα τὸ συγκείμενον ἐκ τῶν ἀπὸ τῶν ΑΓ, ΓΒ μεῖζόν ἐστι τοῦ συγκειμένου ἐκ τῶν ἀπὸ τῶν ΑΔ, ΔΒ· (Euclid, Elements, book 10, type Prop 1870)
  • ἀποδημεόντων δὲ τούτων πλέω χρόνον τοῦ συγκειμένου τὸν Κορώβιον ἐπέλιπε τὰ πάντα, μετὰ δὲ ταῦτα νηῦσ Σαμίη, τῆσ ναύκληροσ ἦν Κωλαῖοσ, πλέουσα ἐπ’ Αἰγύπτου ἀπηνείχθη ἐσ τὴν Πλατέαν ταύτην· (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 152 1:1)
  • οἱᾶ δὲ χρημάτων εὖ ἥκοντεσ καὶ ἐόντεσ ἄνδρεσ δόκιμοι ἀνέκαθεν ἔτι, τόν τε νηὸν ἐξεργάσαντο τοῦ παραδείγματοσ κάλλιον τά τε ἄλλα καὶ συγκειμένου σφι πωρίνου λίθου ποιέειν τὸν νηόν, Παρίου τὰ ἔμπροσθε αὐτοῦ ἐξεποίησαν. (Herodotus, The Histories, book 5, chapter 62 4:1)
  • Ἄρατοσ δὲ ἀπὸ συγκειμένου πρὸσ τοὺσ Ἀρκάδασ ὑπέφευγεν αὐτόσ τε καὶ ὁ σὺν αὐτῷ στρατὸσ οἱᾶ δὴ τῶν Λακεδαιμονίων σφίσιν ἐγκειμένων· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 10 10:1)

Synonyms

  1. to lie together

  2. to be composed or compounded

  3. to be composed

  4. to be contrived

  5. it has been or is agreed on

    • πόρω (it has or had been fated, foredoomed, it is fated)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION