헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύγκειμαι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύγκειμαι

형태분석: συγ (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)

  1. 마련되다
  1. to lie together
  2. to be composed or compounded
  3. to be composed
  4. to be contrived, concocted
  5. to be agreed on, agreed on, arranged, to the terms agreed on
  6. it has been or is agreed on, since, had agreed to . .

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • , ἆρ’ οὕτωσ ἂν συνέκειτο χαριέντωσ, ὡσ νῦν σύγκειται; (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 87)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 87)

  • ἅμα δὲ τῇ ἡμέρᾳ, ὥσπερ συνέκειτο, ἧκον οἱ τῶν Ἀθηναίων ὁπλῖται, Δημαινέτου αὐτῶν ἡγουμένου, καὶ ἀνέβαινον τοῦ Ἡρακλείου ἐπέκεινα ὡσ ἑκκαίδεκα σταδίουσ, ἔνθα ἡ Τριπυργία καλεῖται. (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 14:3)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 1 14:3)

  • τούτουσ μὲν δὴ Καῖσαρ ἀριστείοισ πολλοῖσ ἐτίμησεν, αὐτὸσ δ’, ἐκ Δυρραχίου τινὸσ αὐτῷ πρασσομένησ προδοσίασ, ἧκε μέν, ὡσ συνέκειτο, νυκτὸσ σὺν ὀλίγοισ ἐπὶ πύλασ καὶ ἱερὸν Ἀρτέμιδοσ . (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 9 4:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 9 4:9)

  • ὡσ δὲ ἥ τε ἡμέρη ἔληγε καὶ οἱ ἱππέεσ ἐπέπαυντο, νυκτὸσ δὴ γινομένησ καὶ ἐούσησ τῆσ ὡρ́ησ ἐσ τὴν συνέκειτό σφι ἀπαλλάσσεσθαι, ἐνθαῦτα ἀερθέντεσ οἱ πολλοὶ ἀπαλλάσσοντο, ἐσ μὲν τὸν χῶρον ἐσ τὸν συνέκειτο οὐκ ἐν νόῳ ἔχοντεσ, οἳ δὲ ὡσ ἐκινήθησαν ἔφευγον ἄσμενοι τὴν ἵππον πρὸσ τὴν Πλαταιέων πόλιν, φεύγοντεσ δὲ ἀπικνέονται ἐπὶ τὸ Ἥραιον· (Herodotus, The Histories, book 9, chapter 52 2:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 9, chapter 52 2:2)

유의어

  1. to lie together

  2. to be composed or compounded

  3. to be composed

  4. to be contrived

  5. it has been or is agreed on

    • πόρω (it has or had been fated, foredoomed, it is fated)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION