Ancient Greek-English Dictionary Language

σύγκειμαι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύγκειμαι

Structure: συγ (Prefix) + κεί (Stem) + μαι (Ending)

Sense

  1. to lie together
  2. to be composed or compounded
  3. to be composed
  4. to be contrived, concocted
  5. to be agreed on, agreed on, arranged, to the terms agreed on
  6. it has been or is agreed on, since, had agreed to . .

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • παραλαβὼν οὖν αὐτόν τε καὶ τῶν ἄλλων πολλοὺσ ‐ εἵποντο γὰρ τοῦ παραδόξου ἕνεκα ‐ ἐκέλευον ἀγαγὼν ἐπὶ τὸν τόπον οὗ καταδεδυκότα τὸν δαίμονα ἑωράκειν, σκάπτειν λαβόντασ δικέλλασ καὶ σκαφεῖα, καὶ ἐπειδὴ ἐποίησαν, εὑρέθη ὅσον ἐπ’ ὀργυιὰν κατορωρυγμένοσ τισ νεκρὸσ ἑώλοσ μόνα τὰ ὀστᾶ κατὰ σχῆμα συγκείμενοσ. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 25:12)
  • ὁ δ’ ἐκ βραχείασ τε καὶ μακρᾶσ συγκείμενοσ ἐὰν μὲν τὴν ἡγουμένην λάβῃ βραχεῖαν, ἰάμβοσ καλεῖται, καὶ ἔστιν οὐκ ἀγεννήσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1713)
  • ὅτι δ’ οὐ λόγοσ ἐστὶν ὑπ’ ἐμοῦ συγκείμενοσ ὁ περὶ τῶν παρὰ τοῖσ Τυρίοισ γραμμάτων, παραθήσομαι μάρτυρα Δῖον ἄνδρα περὶ τὴν Φοινικικὴν ἱστορίαν ἀκριβῆ γεγονέναι πεπιστευμένον. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 129:1)
  • ἐνταῦθα δ’ ἐστὶ κατὰ μέσον μάλιστα τῆσ πόλεωσ περίβολοσ λίθινοσ μῆκοσ ὡσ πεντάπλεθροσ, εὖροσ δὲ πηχῶν ρ, ἔχων διπλᾶσ πύλασ, ἐν ᾧ βωμόσ ἐστι τετράγωνοσ ἀτμήτων συλλέκτων ἀργῶν λίθων οὕτωσ συγκείμενοσ, πλευρὰν μὲν ἑκάστην εἴκοσι πηχῶν, ὕψοσ δὲ δεκάπηχυ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 220:1)
  • ὅταν δὲ ἄνθρωποσ ἐξ ὀνομάτων συγκείμενοσ καὶ τούτων πικρῶν καὶ περιέργων ἐν γὰρ δὴ τούτοισ οὐ τὴν ἐκλογὴν ἐπαινεῖ τῶν ὀνομάτων αὐτοῦ, μὰ Δία· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 35 2:7)

Synonyms

  1. to lie together

  2. to be composed or compounded

  3. to be composed

  4. to be contrived

  5. it has been or is agreed on

    • πόρω (it has or had been fated, foredoomed, it is fated)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION