συγγένεια
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συγγένεια
Structure:
συγγενει
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- sameness of descent or family, relationship, kin, kin, relationship with or to
- ties of kindred, family connexion, influence
- one's kin, kinsfolk, kinsmen, families
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Καὶ οὗτοι ἀρχηγοὶ οἴκων πατριῶν αὐτῶν. υἱοὶ Ρουβὴν πρωτοτόκου Ἰσραήλ. Ἐνὼχ καὶ Φαλλούσ, Ἀσρὼν καὶ Χαρμεί. αὕτη ἡ συγγένεια Ρουβήν. (Septuagint, Liber Exodus 6:14)
- οὐκ εἶσιν Ἕκτωρ κλεινὸν ἁρπάσασ δόρυ γῆσ ἐξανελθὼν σοὶ φέρων σωτηρίαν, οὐ συγγένεια πατρόσ, οὐκ ἰσχὺσ Φρυγῶν· (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 5:6)
- ὦ συγγένεια τῶν Ἀγήνοροσ τέκνων, ἐμῶν τυράννων, ὧν ἀπεστάλην ὕπο ‐ γονυπετεῖσ ἕδρασ προσπίτνω σ’, ἄναξ, τὸν οἴκοθεν νόμον σέβουσ’ ‐ ἔβασ ὢ χρόνῳ γᾶν πατρῴαν. (Euripides, Phoenissae, episode18)
- ὦ συγγένεια πατρὸσ ἐμοῦ, κἀμὰσ λιτάσ, Ἀγάμεμνον, εἰσάκουσον· (Euripides, episode, anapests 7:7)
- νῦν ὑμῖν καὶ τοῖσ πολεμίοισ σχεδόν, ἐξ οὗπερ γέγονεν ὁ πόλεμοσ, συγγένεια ἄρχει μία διὰ τέλουσ, ἥν ποτε κατέστησαν οἱ πατέρεσ ὑμῶν ἐσ ἀπορίαν ἐλθόντεσ τὴν ἅπασαν, τόθ’ ὅτε κίνδυνοσ ἐγένετο ἔσχατοσ Σικελίᾳ τῇ τῶν Ἑλλήνων ὑπὸ Καρχηδονίων ἀνάστατον ὅλην ἐκβαρβαρωθεῖσαν γενέσθαι. (Plato, Epistles, Letter 8 9:1)
- ταῦτα λογισάμενοσ ἐν ἐμαυτῷ καὶ φροντίσασ ἐν καρδίᾳ μου ὅτι ἐστιν ἀθανασία ἐν συγγενείᾳ σοφίας (Septuagint, Liber Sapientiae 8:17)
- νυνὶ δὲ ἡμῶν πάντα ταῦτα παρεχομένων ἀξιώσουσιν ὑμᾶσ τοῖσ αὑτῶν πείθεσθαι λόγοισ μᾶλλον ἢ τῷ πατρὶ τῷ Εὐφιλήτου καὶ ἐμοὶ καὶ τῷ ἀδελφῷ καὶ τοῖσ φράτορσι καὶ πάσῃ τῇ ἡμετέρᾳ συγγενείᾳ; (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 3:5)