Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπέχθεια

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπέχθεια

Etym.: a)pexqh/s

Sense

  1. hatred
  2. enmity, odium, enmities

Examples

  • ἡ γὰρ ἀηδὴσ ἀπέχθεια καὶ αἱ κοιναὶ συνουσίαι τεχνικώτερον σύγκεινται μᾶλλον ἤ ἀφελέστερον, καὶ ἔτι τὸ πολλῶν μοι καὶ δυσκόλων συμπιπτόντων οὐχ ἡγούμην δεῖν κατοκνῆσαι δι’ ὑμῶν πειρᾶσθαι τυγχάνειν τῶν δικαίων. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 11 2:2)
  • ὃ γὰρ εἰσ ἔπαινον ὑπάρχει τοῖσ ἀνδράσι μέγιστον, ἡ πρὸσ τοὺσ τυράννουσ ἀπέχθεια καὶ μισοπονηρία, τοῦτ’ εἰλικρινέσ ἐστι τῷ Βρούτῳ καὶ καθαρόν, ἰδίᾳ γὰρ οὐδὲν ἐγκαλῶν Καίσαρι τῆσ κοινῆσ προεκινδύνευεν ἐλευθερίασ· (Plutarch, Comparison of Dion and Brutus, chapter 3 4:2)
  • ἦν γὰρ αὐτῇ πρὸσ τὸν Κλώδιον ἀπέχθεια διὰ τὴν ἀδελφὴν τὴν ἐκείνου Κλωδίαν, ὡσ τῷ Κικέρωνι βουλομένην γαμηθῆναι καί τοῦτο διὰ Τύλλου τινὸσ πράττουσαν, ὃσ ἑταῖροσ μέν ἦν καί συνήθησ ἐν τοῖσ μάλιστα Κικέρωνοσ, ἀεὶ δὲ πρὸσ τὴν Κλωδίαν φοιτῶν καί θεραπεύων ἐγγὺσ οἰκοῦσαν ὑποψίαν τῇ Τερεντίᾳ παρέσχε, χαλεπὴ δὲ τὸν τρόπον οὖσα καί τοῦ Κικέρωνοσ ἄρχουσα παρώξυνε τῷ Κλωδίῳ συνεπιθέσθαι καί καταμαρτυρῆσαι. (Plutarch, Cicero, chapter 29 2:1)
  • οὐ γὰρ ὁ δεῖνα μὰ Δία κατέβαινε περὶ ὠνῆσ ἀνδραπόδου χρησόμενοσ οὐδ’ ὁ, δεῖνα περὶ ἐργασίασ, ἀλλὰ πόλεισ μέγα δυνάμεναι καὶ βασιλεῖσ καὶ τύραννοι μέτριον οὐδὲν φρονοῦντεσ ἐνετύγχανον τῷ θεῷ περὶ πραγμάτων οὓσ ἀνιᾶν καὶ παροξύνειν ἀπεχθείᾳ πολλὰ τῶν ἀβουλήτων ἀκούοντασ οὐκ ἐλυσιτέλει τοῖσ περὶ τὸ χρηστήριον. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 262)
  • ὑπῆν μὲν οὖν τισ, ὡσ ἐοίκεν, αὐτῷ καὶ ἰδία πρὸσ τοὺσ Μεγαρεῖσ ἀπέχθεια· (Plutarch, , chapter 30 2:1)

Synonyms

  1. hatred

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION