Ancient Greek-English Dictionary Language

συνήθεια

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνήθεια

Structure: συνηθει (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: sunh/qhs

Sense

  1. habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy
  2. habit, custom, habituation, habituation
  3. the customary use

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "ἀλλὰ μὴν καὶ ὄρνιθασ καὶ ὀρνίθια νῦν μόνωσ ἡ συνήθεια καλεῖ τὰσ θηλείασ, ὧν ὁρῶ περιφερόμενον πλῆθοσ καὶ Χρύσιπποσ δ’ ὁ φιλόσοφοσ ἐν τῷ πέμπτῳ περὶ τοῦ καλοῦ καὶ τῆσ ἡδονῆσ γράφει οὕτωσ · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:3)
  • "τῶν ἀρχαίων δὲ τὸ ὄρνισ καὶ ἀρσενικῶσ καὶ θηλυκῶσ λεγόντων ἐπ’ ἄλλων ὀρνέων, οὐ περὶ τούτου τοῦ εἰδικοῦ, περὶ οὗ φησιν ἡ συνήθεια ὄρνιθασ ὠνήσασθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:5)
  • οὕτωσ ἄμαχόν τι κακὸν καὶ ἀνουθέτητον ἡ συνήθεια ποιεῖ τὴν ἀδολεσχίαν. (Plutarch, De garrulitate, section 13 3:3)
  • κακὸν καὶ ἀνουθέτητον ἡ συνήθεια ποιεῖ τὴν ἀδολεσχίαν. (Plutarch, De garrulitate, section 13 10:1)
  • αἱ γὰρ ἰδίᾳ καὶ χωρὶσ ὁμιλίαι καὶ συνήθειαι πρὸσ ἄλλουσ ἀποστρέφουσι καὶ ἀπάγουσιν ἀπ’ ἀλλήλων τῷ γάρ φιλεῖν ἑτέρουσ εὐθὺσ ἕπεται τὸ χαίρειν ἑτέροισ καὶ ζηλοῦν ἑτέρουσ καὶ ἄγεσθαι ὑφ’ ἑτέρων. (Plutarch, De fraterno amore, section 202)
  • ἄξιόν γε παρατηρβιν τὰ ὑπὸ τῶν πολλῶν ἐν τοῖσ πένθεσι γιγνόμενα καὶ λεγόμενα καὶ τὰ ὑπὸ τῶν παραμυθουμένων δῆθεν αὐτοὺσ αὖθισ λεγόμενα, καὶ ὡσ ἀφόρητα ἡγοῦνται τὰ συμβαίνοντα σφίσι τε αὐτοῖσ οἱ ὀδυρόμενοι καὶ ἐκείνοισ οὓσ ὀδύρονται, οὐ μὰ τὸν Πλούτωνα καὶ Φερσεφόνην κατ’ οὐδὲν ἐπιστάμενοι σαφῶσ οὔτε εἰ πονηρὰ ταῦτα καὶ λύπησ ἄξια οὔτε εἰ τοὐναντίον ἡδέα καὶ βελτίω τοῖσ παθοῦσι, νόμῳ δὲ καὶ συνηθείᾳ τὴν λύπην ἐπιτρέποντεσ. (Lucian, (no name) 1:1)
  • οἱ μὲν γὰρ ἀκολούθωσ τῇ κοινῇ συνηθείᾳ σχηματίζοντεσ τὴν φράσιν τῷ τε θηλυκῷ γένει τῆσ προσηγορίασ τὸ θηλυκὸν ἂν ἔζευξαν μόριον, καὶ τὴν πτῶσιν τὴν αἰτιατικὴν ἂν ἀντὶ τῆσ γενικῆσ ἔταξαν τὸν τρόπον τόνδε· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 11 1:2)
  • κατ’ Ἐμπεδοκλέα τοιαύτην γὰρ ἡ φιλία βούλεται ποιεῖν ἑνότητα καὶ σύμπηξιν, ἡ δὲ πολυφιλία διίστησι καὶ ἀποσπᾷ καὶ ἀποστρέφει, τῷ μετακαλεῖν καὶ μεταφέρειν ἄλλοτε πρὸσ ἄλλον οὐκ ἐῶσα κρᾶσιν οὐδὲ κόλλησιν εὐνοίασ ἐν τῇ συνηθείᾳ περιχυθείσῃ καὶ παγείσῃ γενέσθαι. (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 5 5:1)
  • ἀλλ’ ἡ φιλία στάσιμόν τι ζητεῖ καὶ βέβαιον ἦθοσ καὶ ἀμετάπτωτον ἐν μιᾷ χώρᾳ καὶ συνηθείᾳ· (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 9 6:1)
  • ἐν ὁμιλίᾳ καὶ συνηθείᾳ γενόμενον ἡμῖν· (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 53)

Synonyms

  1. habit

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION