헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στεφάνωμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στεφάνωμα

형태분석: στεφανωματ (어간)

  1. 영광, 명성, 명예
  1. that which surrounds, a crown or wreath, coronal
  2. a crown as the prize
  3. an honour, glory

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ Μαιμακτηριῶνοσ μηνόσ, ὅσ ἐστι παρὰ Βοιωτοῖσ Ἀλαλκομένιοσ, τῇ ἕκτῃ ἐπὶ δέκα πέμπουσι πομπήν, ἧσ προηγεῖται μὲν ἅμ’ ἡμέρᾳ σαλπιγκτὴσ ἐγκελευόμενοσ τὸ πολεμικόν, ἕπονται δ’ ἅμαξαι μυρρίνησ μεσταὶ καὶ στεφανωμάτων καὶ μέλασ ταῦροσ καὶ χοὰσ οἴνου καὶ γάλακτοσ ἐν ἀμφορεῦσιν ἐλαίου τε καὶ μύρου κρωσσοὺσ νεανίσκοι κομίζοντεσ ἐλεύθεροι· (Plutarch, , chapter 21 2:3)

    (플루타르코스, , chapter 21 2:3)

  • ἅπασα δ’ ἡ πόλισ ὡσ νεὼσ ἦν στεφανωμάτων καὶ θυμιαμάτων ἀνάπλεωσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 85:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 85:1)

  • κατεκαύθη δὲ τὴν ἱέρειαν τῆσ Ἥρασ Χρυσηίδα ὕπνου καταλαβόντοσ, ὅτε ὁ λύχνοσ πρὸ τῶν στεφανωμάτων ἥπτετο. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 17 10:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 17 10:2)

  • αὐτὸ δὲ τὸ ἐν τῷ ναῷ σαφῶσ μὲν οὐκ ἦν ἰδεῖν ὑπὸ στεφανωμάτων, χαλκοῦν δὲ καὶ τοῦτο εἶναι λέγουσι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 26 2:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 26 2:4)

유의어

  1. a crown as the prize

  2. 영광

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION