σκῶμμα
3군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σκῶμμα
σκῶμματος
형태분석:
σκωμματ
(어간)
뜻
- 농담, 농, 익살, 재담, 유머, 음이 비슷한 말을 익살스럽게 쓰기, 위트
- a jest, joke, gibe, scoff, a joke, a pun
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἴ γε σοι τοῦτο βούλεται εἶναι ὁ Προμηθεύσ, πάνυ εὐστόχωσ ἀποτετόξευται καὶ ἐσ τὴν Ἀττικὴν δριμύτητα τῶν σκωμμάτων, ἐπεὶ καὶ εὔθρυπτα ἡμῖν τὰ ἔργα, ὥσπερ ἐκείνοισ τὰ χυτρίδια, καὶ μικρόν τισ λίθον ἐμβαλὼν συντρίψειεν ἂν πάντα. (Lucian, Prometheus es in verbis 5:5)
(루키아노스, Prometheus es in verbis 5:5)
- Καὶ σὺ γάρ, Τιμόλαε, μιμῇ Λυκῖνον καὶ ἐπιμετρεῖσ τῶν σκωμμάτων, καὶ ταῦτα εἰσηγητὴσ αὐτὸσ γενόμενοσ; (Lucian, 34:7)
(루키아노스, 34:7)
- ἀλλ’ εἰᾶ νῦν τῶν σκωμμάτων ἀπαλλαγέντεσ ἤδη ὑμεῖσ ἐπ’ ἄλλ’ εἶδοσ τρέπεσθ’, ἐγὼ δ’ ἰὼν ἤδη λάθρᾳ βουλήσομαι τοῦ δεσπότου λαβών τιν’ ἄρτον καὶ κρέασ μασώμενοσ τὸ λοιπὸν οὕτω τῷ κόπῳ ξυνεῖναι. (Aristophanes, Plutus, Lyric-Scene, antistrophe 2b1)
(아리스토파네스, Plutus, Lyric-Scene, antistrophe 2b1)
- καὶ ζῴων παντοδαπῶν, καὶ ἄνδρασ ἱστορίασ συγγεγραφότασ καὶ ποιητὰσ καὶ φιλοσόφουσ, καὶ ὄργανα μουσικὰ καὶ σκωμμάτων εἴδη μυρία· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1 2:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1 2:1)
- ὅτι τῦφοσ οὐκ ἔνεστιν, ἀλλὰ τοῖσ φίλοισ τοιοῦτὸσ εἰμ’, ἥδιστε, τύπτεσθαι μύδροσ, τύπτειν κεραυνόσ, ἐκτυφλοῦν τιν’ ἀστραπή, φέρειν τιν’ ἄρασ ἄνεμοσ, ἀποπνῖξαι βρόχοσ, θύρασ μοχλεύειν σεισμόσ, εἰσπηδᾶν ἀκρίσ, δειπνεῖν ἄκλητοσ μυῖα, μὴ ’ ξελθεῖν φρέαρ, ἄγχειν, φονεύειν, μαρτυρεῖν, ὅσ1’ ἂν μόνον τύχῃ τισ εἰπών, ταῦτ’ ἀπροσκέπτωσ ποεῖν ἅπαντα, καὶ καλοῦσὶ μ’ οἱ νεώτεροι διὰ ταῦτα πάντα σκηπτὸν ἀλλ’ οὐδὲν μέλει τῶν σκωμμάτων μοι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)