헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκώπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκώπτω

형태분석: σκώπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 비웃다, 조롱하다, 울다, 희롱하다, 웃다, ~를 비웃다
  2. 희롱하다, 농담하다, 조롱하다, 비웃다
  1. to hoot, mock, jeer, scoff at, to jest
  2. to joke with
  3. to jest, joke, be funny

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σκώπτω

(나는) 비웃는다

σκώπτεις

(너는) 비웃는다

σκώπτει

(그는) 비웃는다

쌍수 σκώπτετον

(너희 둘은) 비웃는다

σκώπτετον

(그 둘은) 비웃는다

복수 σκώπτομεν

(우리는) 비웃는다

σκώπτετε

(너희는) 비웃는다

σκώπτουσιν*

(그들은) 비웃는다

접속법단수 σκώπτω

(나는) 비웃자

σκώπτῃς

(너는) 비웃자

σκώπτῃ

(그는) 비웃자

쌍수 σκώπτητον

(너희 둘은) 비웃자

σκώπτητον

(그 둘은) 비웃자

복수 σκώπτωμεν

(우리는) 비웃자

σκώπτητε

(너희는) 비웃자

σκώπτωσιν*

(그들은) 비웃자

기원법단수 σκώπτοιμι

(나는) 비웃기를 (바라다)

σκώπτοις

(너는) 비웃기를 (바라다)

σκώπτοι

(그는) 비웃기를 (바라다)

쌍수 σκώπτοιτον

(너희 둘은) 비웃기를 (바라다)

σκωπτοίτην

(그 둘은) 비웃기를 (바라다)

복수 σκώπτοιμεν

(우리는) 비웃기를 (바라다)

σκώπτοιτε

(너희는) 비웃기를 (바라다)

σκώπτοιεν

(그들은) 비웃기를 (바라다)

명령법단수 σκώπτε

(너는) 비웃어라

σκωπτέτω

(그는) 비웃어라

쌍수 σκώπτετον

(너희 둘은) 비웃어라

σκωπτέτων

(그 둘은) 비웃어라

복수 σκώπτετε

(너희는) 비웃어라

σκωπτόντων, σκωπτέτωσαν

(그들은) 비웃어라

부정사 σκώπτειν

비웃는 것

분사 남성여성중성
σκωπτων

σκωπτοντος

σκωπτουσα

σκωπτουσης

σκωπτον

σκωπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σκώπτομαι

(나는) 비웃긴다

σκώπτει, σκώπτῃ

(너는) 비웃긴다

σκώπτεται

(그는) 비웃긴다

쌍수 σκώπτεσθον

(너희 둘은) 비웃긴다

σκώπτεσθον

(그 둘은) 비웃긴다

복수 σκωπτόμεθα

(우리는) 비웃긴다

σκώπτεσθε

(너희는) 비웃긴다

σκώπτονται

(그들은) 비웃긴다

접속법단수 σκώπτωμαι

(나는) 비웃기자

σκώπτῃ

(너는) 비웃기자

σκώπτηται

(그는) 비웃기자

쌍수 σκώπτησθον

(너희 둘은) 비웃기자

σκώπτησθον

(그 둘은) 비웃기자

복수 σκωπτώμεθα

(우리는) 비웃기자

σκώπτησθε

(너희는) 비웃기자

σκώπτωνται

(그들은) 비웃기자

기원법단수 σκωπτοίμην

(나는) 비웃기기를 (바라다)

σκώπτοιο

(너는) 비웃기기를 (바라다)

σκώπτοιτο

(그는) 비웃기기를 (바라다)

쌍수 σκώπτοισθον

(너희 둘은) 비웃기기를 (바라다)

σκωπτοίσθην

(그 둘은) 비웃기기를 (바라다)

복수 σκωπτοίμεθα

(우리는) 비웃기기를 (바라다)

σκώπτοισθε

(너희는) 비웃기기를 (바라다)

σκώπτοιντο

(그들은) 비웃기기를 (바라다)

명령법단수 σκώπτου

(너는) 비웃겨라

σκωπτέσθω

(그는) 비웃겨라

쌍수 σκώπτεσθον

(너희 둘은) 비웃겨라

σκωπτέσθων

(그 둘은) 비웃겨라

복수 σκώπτεσθε

(너희는) 비웃겨라

σκωπτέσθων, σκωπτέσθωσαν

(그들은) 비웃겨라

부정사 σκώπτεσθαι

비웃기는 것

분사 남성여성중성
σκωπτομενος

σκωπτομενου

σκωπτομενη

σκωπτομενης

σκωπτομενον

σκωπτομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓σκωπτον

(나는) 비웃고 있었다

έ̓σκωπτες

(너는) 비웃고 있었다

έ̓σκωπτεν*

(그는) 비웃고 있었다

쌍수 ἐσκώπτετον

(너희 둘은) 비웃고 있었다

ἐσκωπτέτην

(그 둘은) 비웃고 있었다

복수 ἐσκώπτομεν

(우리는) 비웃고 있었다

ἐσκώπτετε

(너희는) 비웃고 있었다

έ̓σκωπτον

(그들은) 비웃고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσκωπτόμην

(나는) 비웃기고 있었다

ἐσκώπτου

(너는) 비웃기고 있었다

ἐσκώπτετο

(그는) 비웃기고 있었다

쌍수 ἐσκώπτεσθον

(너희 둘은) 비웃기고 있었다

ἐσκωπτέσθην

(그 둘은) 비웃기고 있었다

복수 ἐσκωπτόμεθα

(우리는) 비웃기고 있었다

ἐσκώπτεσθε

(너희는) 비웃기고 있었다

ἐσκώπτοντο

(그들은) 비웃기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μακρὸν ἀρρώστημα σκώπτει ἰατρόσ. καὶ βασιλεὺσ σήμερον, καὶ αὔριον τελευτήσει. (Septuagint, Liber Sirach 10:10)

    (70인역 성경, Liber Sirach 10:10)

  • ὦ γενναῖε, ταῦτα μὲν ἤδη καὶ παρ’ ἄλλων ἐπυθόμην, οὐ μὰ Δία σκώπτειν αὐτοὺσ καὶ ὀνειδίζειν βουλομένων ὥστε οὐδέν τί μοι δοκεῖσ χαριζόμενοσ τῇ σεαυτοῦ τέχνῃ καταψεύδεσθαι τῶν ἀνδρῶν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 43:11)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 43:11)

  • Σὺ μὲν σκώπτεισ, ἐγὼ δὲ τῇ τε Ἠχοῖ καὶ τῇ Πίτυϊ σύνειμι καὶ ἀπάσαισ ταῖσ τοῦ Διονύσου Μαινάσι καὶ πάνυ σπουδάζομαι πρὸσ αὐτῶν. (Lucian, Dialogi deorum, 8:6)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 8:6)

  • σκώπτειν πειρᾷ καὶ κωμῳδεῖν τοῦ σπουδάζειν ἀμελήσασ, οὐ γιγνώσκων ὅτι τοῦ Πλούτου παρέχω βελτίονασ ἄνδρασ καὶ τὴν γνώμην καὶ τὴν ἰδέαν. (Aristophanes, Plutus, Agon, epirrheme 1:17)

    (아리스토파네스, Plutus, Agon, epirrheme 1:17)

  • σκώπτετον, ὅ τι δὲ ποιεῖτον ἐνθάδ’ οὐκ εἰρήκατον. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:29)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:29)

유의어

  1. 비웃다

  2. to joke with

  3. 희롱하다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION