- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκῶμμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: skōmma 고전 발음: [꼼:마] 신약 발음: [꼼마]

기본형: σκῶμμα σκῶμματος

형태분석: σκωμματ (어간)

어원: σκώπτω

  1. 농담, 농, 익살, 재담, 유머, 음이 비슷한 말을 익살스럽게 쓰기, 위트
  1. a jest, joke, gibe, scoff, a joke, a pun

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σκῶμμα

농담이

σκώμματε

농담들이

σκώμματα

농담들이

속격 σκώμματος

농담의

σκωμμάτοιν

농담들의

σκωμμάτων

농담들의

여격 σκώμματι

농담에게

σκωμμάτοιν

농담들에게

σκώμμασι(ν)

농담들에게

대격 σκῶμμα

농담을

σκώμματε

농담들을

σκώμματα

농담들을

호격 σκῶμμα

농담아

σκώμματε

농담들아

σκώμματα

농담들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πείθου δὴ καὶ τοῦτό μοι ἐπίνευσον εἴ τις ὥσπερ σὺ ἀπαίδευτος ὢν ὠνοῖτο πολλὰ βιβλία, οὐ σκώμματα οὗτος εἰς ἀπαιδευσίαν καθ ἑαυτοῦ ἐκφέροι· (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 5:12)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 5:12)

  • ἀγανακτήσαντος δὲ ἐκείνου ἐπὶ τῷ τῆς ἀμφιβολίας σκώμματι καὶ · (Lucian, (no name) 15:2)

    (루키아노스, (no name) 15:2)

  • εἶτά μοι εἰς τὸ αὐτὸ φέρων συγκαθεῖρξεν τὸ σκῶμμα καὶ τὸν ἰάμβον καὶ κυνισμὸν καὶ τὸν Εὔπολιν καὶ τὸν Ἀριστοφάνη, δεινοὺς ἄνδρας ἐπικερτομῆσαι τὰ σεμνὰ καὶ χλευάσαι τὰ ὀρθῶς ἔχοντα. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:9)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:9)

  • καὶ εἴ γε σοι τοῦτο βούλεται εἶναι ὁ Προμηθεύς, πάνυ εὐστόχως ἀποτετόξευται καὶ ἐς τὴν Ἀττικὴν δριμύτητα τῶν σκωμμάτων, ἐπεὶ καὶ εὔθρυπτα ἡμῖν τὰ ἔργα, ὥσπερ ἐκείνοις τὰ χυτρίδια, καὶ μικρόν τις λίθον ἐμβαλὼν συντρίψειεν ἂν πάντα. (Lucian, Prometheus es in verbis 5:5)

    (루키아노스, Prometheus es in verbis 5:5)

  • καίτοι τάς γε ἀπάτας, ὦ Ἑρμῆ, τὰς τοιαύτας συμποτικὰς οὔσας οὐ χρή, οἶμαι, ἀπομνημονεύειν, ἀλλ εἰ καί τι ἡμάρτηται μεταξὺ εὐωχουμένων, παιδιὰν ἡγεῖσθαι καὶ αὐτοῦ ἐν τῷ συμποσίῳ καταλιπεῖν τὴν ὀργὴν ἐς δὲ τὴν αὔριον ταμιεύεσθαι τὸ μῖσος καὶ μνησικακεῖν καὶ ἑώλόν τινα μῆνιν διαφυλάττειν, ἄπαγε, οὔτε θεοῖς πρέπον οὔτε ἄλλως βασιλικὸν ἢν γοῦν ἀφέλῃ τις τῶν συμποσίων τὰς κομψείας ταύτας, ἀπάτην καὶ σκώμματα καὶ τὸ διασιλλαίνειν καὶ ἐπιγελᾶν, τὸ καταλειπόμενόν ἐστι μέθη καὶ κόρος καὶ σιωπή, σκυθρωπὰ καὶ ἀτερπῆ πράγματα καὶ ἥκιστα συμποσίῳ πρέποντα. (Lucian, Prometheus, (no name) 8:1)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 8:1)

  • ἀνασχέσθαι καὶ ἐπαληθεύειν τὸ σκῶμμα καὶ τὴν Θαϊ´δα ἐᾶν τυραννεῖν τοῦ συμποσίου· (Lucian, Dialogi meretricii, 2:9)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 2:9)

  • μηδεὶς τὸν ἄργυρον ἢ τὴν ἐσθῆτα ἐξεταζέτω μηδὲ ἀναγραφέτω ἐν τῇ ἑορτῇ μηδὲ γυμναζέσθω Κρονίοις μηδὲ λόγους ἀσκεῖν ἢ ἐπιδείκνυσθαι, πλὴν εἴ τινες ἀστεῖοι καὶ φαιδροὶ σκῶμμα καὶ παιδιὰν ἐμφαίνοντες. (Lucian, Saturnalia, 1:5)

    (루키아노스, Saturnalia, 1:5)

  • καίτοι ἐκεῖνοι μὲν καθ ἑνὸς ἀνδρὸς ἐτόλμων τοιαῦτα, καὶ ἐν Διονυσίοις ἐφειμένον αὐτὸ ἔδρων, καὶ τὸ σκῶμμα ἐδόκει μέρος τι τῆς ἑορτῆς, καὶ ὁ θεὸς ἴσως ἔχαιρε ^ φιλόγελώς τις ὤν. (Lucian, Piscator, (no name) 25:5)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 25:5)

  • οὐδὲ γὰρ ἀρχὰς ἔχει μεγάλας ἀεὶ καὶ ἰσχυράς, ἀλλὰ καὶ σκῶμμα καὶ παιδιὰ καὶ τὸ γελάσαι τινὰ καὶ τὸ διανεῦσαι καὶ πολλὰ τοιαῦτα πολλοὺς εἰς ὀργὴν καθίστησιν, ὥσπερ ἡ Ἑλένη τὴν ἀδελφιδῆν προσαγορεύσασα παρθένε μακρὸν δὴ μῆκος Ἠλέκτρα χρόνου παρώξυνεν εἰπεῖν ὀψέ γε φρονεῖς εὖ, τότε λιποῦς αἰσχρῶς δόμους: (Plutarch, De cohibenda ira, section 3 6:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 3 6:1)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION