고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σφάζω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σφάζω (나는) 참수한다 |
σφάζεις (너는) 참수한다 |
σφάζει (그는) 참수한다 |
쌍수 | σφάζετον (너희 둘은) 참수한다 |
σφάζετον (그 둘은) 참수한다 |
||
복수 | σφάζομεν (우리는) 참수한다 |
σφάζετε (너희는) 참수한다 |
σφάζουσιν* (그들은) 참수한다 |
|
접속법 | 단수 | σφάζω (나는) 참수하자 |
σφάζῃς (너는) 참수하자 |
σφάζῃ (그는) 참수하자 |
쌍수 | σφάζητον (너희 둘은) 참수하자 |
σφάζητον (그 둘은) 참수하자 |
||
복수 | σφάζωμεν (우리는) 참수하자 |
σφάζητε (너희는) 참수하자 |
σφάζωσιν* (그들은) 참수하자 |
|
기원법 | 단수 | σφάζοιμι (나는) 참수하기를 (바라다) |
σφάζοις (너는) 참수하기를 (바라다) |
σφάζοι (그는) 참수하기를 (바라다) |
쌍수 | σφάζοιτον (너희 둘은) 참수하기를 (바라다) |
σφαζοίτην (그 둘은) 참수하기를 (바라다) |
||
복수 | σφάζοιμεν (우리는) 참수하기를 (바라다) |
σφάζοιτε (너희는) 참수하기를 (바라다) |
σφάζοιεν (그들은) 참수하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σφάζε (너는) 참수해라 |
σφαζέτω (그는) 참수해라 |
|
쌍수 | σφάζετον (너희 둘은) 참수해라 |
σφαζέτων (그 둘은) 참수해라 |
||
복수 | σφάζετε (너희는) 참수해라 |
σφαζόντων, σφαζέτωσαν (그들은) 참수해라 |
||
부정사 | σφάζειν 참수하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σφαζων σφαζοντος | σφαζουσα σφαζουσης | σφαζον σφαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σφάζομαι (나는) 참수된다 |
σφάζει, σφάζῃ (너는) 참수된다 |
σφάζεται (그는) 참수된다 |
쌍수 | σφάζεσθον (너희 둘은) 참수된다 |
σφάζεσθον (그 둘은) 참수된다 |
||
복수 | σφαζόμεθα (우리는) 참수된다 |
σφάζεσθε (너희는) 참수된다 |
σφάζονται (그들은) 참수된다 |
|
접속법 | 단수 | σφάζωμαι (나는) 참수되자 |
σφάζῃ (너는) 참수되자 |
σφάζηται (그는) 참수되자 |
쌍수 | σφάζησθον (너희 둘은) 참수되자 |
σφάζησθον (그 둘은) 참수되자 |
||
복수 | σφαζώμεθα (우리는) 참수되자 |
σφάζησθε (너희는) 참수되자 |
σφάζωνται (그들은) 참수되자 |
|
기원법 | 단수 | σφαζοίμην (나는) 참수되기를 (바라다) |
σφάζοιο (너는) 참수되기를 (바라다) |
σφάζοιτο (그는) 참수되기를 (바라다) |
쌍수 | σφάζοισθον (너희 둘은) 참수되기를 (바라다) |
σφαζοίσθην (그 둘은) 참수되기를 (바라다) |
||
복수 | σφαζοίμεθα (우리는) 참수되기를 (바라다) |
σφάζοισθε (너희는) 참수되기를 (바라다) |
σφάζοιντο (그들은) 참수되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σφάζου (너는) 참수되어라 |
σφαζέσθω (그는) 참수되어라 |
|
쌍수 | σφάζεσθον (너희 둘은) 참수되어라 |
σφαζέσθων (그 둘은) 참수되어라 |
||
복수 | σφάζεσθε (너희는) 참수되어라 |
σφαζέσθων, σφαζέσθωσαν (그들은) 참수되어라 |
||
부정사 | σφάζεσθαι 참수되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σφαζομενος σφαζομενου | σφαζομενη σφαζομενης | σφαζομενον σφαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓σφαζον (나는) 참수하고 있었다 |
έ̓σφαζες (너는) 참수하고 있었다 |
έ̓σφαζεν* (그는) 참수하고 있었다 |
쌍수 | ἐσφάζετον (너희 둘은) 참수하고 있었다 |
ἐσφαζέτην (그 둘은) 참수하고 있었다 |
||
복수 | ἐσφάζομεν (우리는) 참수하고 있었다 |
ἐσφάζετε (너희는) 참수하고 있었다 |
έ̓σφαζον (그들은) 참수하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσφαζόμην (나는) 참수되고 있었다 |
ἐσφάζου (너는) 참수되고 있었다 |
ἐσφάζετο (그는) 참수되고 있었다 |
쌍수 | ἐσφάζεσθον (너희 둘은) 참수되고 있었다 |
ἐσφαζέσθην (그 둘은) 참수되고 있었다 |
||
복수 | ἐσφαζόμεθα (우리는) 참수되고 있었다 |
ἐσφάζεσθε (너희는) 참수되고 있었다 |
ἐσφάζοντο (그들은) 참수되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기