σατράπης
1군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σατράπης
σατράπου
형태분석:
σατραπ
(어간)
+
ης
(어미)
어원: Persian word.
뜻
- 지방 총독
- a satrap, title of a Persian viceroy or governor of a province
- In general, of any governor or lord
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀτὰρ καὶ οὗτοσ αὐτὸσ ὑπὸ τοῦ παρεστῶτοσ οἰκέτου Μαιανδρίου προδοθεὶσ Ὀροίτῃ τῷ σατράπῃ ἀνασκολοπισθήσεται, ἅθλιοσ ἐκπεσὼν τῆσ εὐδαιμονίασ ἐν ἀκαρεῖ τοῦ χρόνου· (Lucian, Contemplantes, (no name) 14:5)
(루키아노스, Contemplantes, (no name) 14:5)
- ὅτε γάρ, ὦ Λεόντιχε, περὶ Παφλαγονίαν ἐμονομάχησασ τῷ σατράπῃ, οὐ μεγάλα ἐπεδείξω καὶ τότε; (Lucian, Dialogi meretricii, 2:1)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 2:1)
- ἀλλ’ ἐν Σπάρτῃ γυμναστικόσ, εὐτελήσ, σκυθρωπόσ, ἐν Ιὠνίᾳ χλιδανόσ, ἐπιτερπήσ, ῥᾴθυμοσ, ἐν Θράκῃ μεθυστικόσ, ἐν Θετταλοῖσ ἱππαστικόσ, Τισαφέρνῃ δὲ τῷ σατράπῃ συνὼν ὑπερέβαλεν ὄγκῳ καὶ πολυτελείᾳ τὴν Περσικὴν μεγαλοπρέπειαν, οὐχ αὑτὸν ἐξιστὰσ οὕτω ῥᾳδίωσ εἰσ ἕτερον ἐξ ἑτέρου τρόπον, οὐδὲ πᾶσαν δεχόμενοσ τῷ ἤθει μεταβολήν, ἀλλ’ ὅτι τῇ φύσει χρώμενοσ ἔμελλε λυπεῖν τοὺσ ἐντυγχάνοντασ, εἰσ πᾶν ἀεὶ τὸ πρόσφορον ἐκείνοισ σχῆμα καὶ πλάσμα κατεδύετο καὶ κατέφευγεν. (Plutarch, , chapter 23 5:1)
(플루타르코스, , chapter 23 5:1)
- ὁ δ’ ἡσυχῆ προγνοὺσ καὶ φοβηθεὶσ τῶν μὲν πράξεων πασῶν ἐκοινώνει τοῖσ Λακεδαιμονίοισ, τὸ δ’ εἰσ χεῖρασ ἰέναι παντάπασιν ἔφευγε, Τισαφέρνῃ δέ, τῷ βασιλέωσ σατράπῃ, δοὺσ ἑαυτὸν ὑπὲρ ἀσφαλείασ εὐθὺσ ἦν παρ’ αὐτῷ πρῶτοσ καὶ μέγιστοσ. (Plutarch, , chapter 24 3:1)
(플루타르코스, , chapter 24 3:1)
- "ἀλλ’ ἐπὶ ταῖσ τραπέζαισ, ξένουσ ἀναμένων Ιὤνασ, ὑπὲρ ὧν αὐτῷ γέγραφεν Ἀλκιβιάδησ περὶ Μίλητον ὢν καὶ παρὰ Τισσαφέρνει διατρίβων, τῷ τοῦ μεγάλου σατράπῃ βασιλέωσ, ὃσ πάλαι μὲν ἐβοήθει Λακεδαιμονίοισ, νῦν δὲ προστίθεται δι’ Ἀλκιβιάδην Ἀθηναίοισ ὁ γὰρ Ἀλκιβιάδησ ἐπιθυμῶν κατελθεῖν εἰσ τὴν πατρίδα τὸν Τισσαφέρνην μετατίθησι. (Plutarch, De garrulitate, section 21 1:1)
(플루타르코스, De garrulitate, section 21 1:1)