Ancient Greek-English Dictionary Language

ῥύσιον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ῥύσιον ῥύσιου

Structure: ῥυσι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: r(u/omai

Sense

  1. that which is dragged away
  2. booty, prey
  3. that which is seized as a pledge, a pledge, surety
  4. that which is seized by way of reprisal, in reprisal
  5. offerings for deliverance

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μηδ’ ἴδῃσ μ’ ἐξ ἑδρᾶν πολυθέων ῥυσια‐ σθεῖσαν, ὦ πᾶν κράτοσ ἔχων χθονόσ. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 41)
  • δὴ γάρ ῥα κατ’ αὐτόθι νάσσατο παῖδασ, οὕσ οἱ ῥύσια κεῖθεν ἐπιπροέηκαν ἄγεσθαι. (Apollodorus, Argonautica, book 1 23:23)
  • πότνια κουροσόοσ, ταύταν ἐπιπορπίδα νυμφᾶν, καὶ στεφάναν λιπαρῶν ἐκ κεφαλᾶσ πλοκάμων, ὀλβία Εἰλείθυια, πολυμνάστοιο φύλασσε Τισίδοσ ὠδίνων ῥύσια δεξαμένα. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2741)
  • σοὶ σορὸν εὐλάιγγα, Ῥοδοῖ, καὶ τύμβον ἐγείρει, ῥύσιά τε ψυχῆσ δῶρα πένησι νέμει, ἀντ’ εὐεργεσίησ γλυκερὸσ πόσισ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6051)
  • καὶ γὰρ αὐτόθι πολλοὶ Ῥωμαίων διατρίβοντεσ, οἱ σὺν τῷ βασιλεῖ Ταρκυνίῳ διασωθέντεσ ἐκ τῆσ τελευταίασ μάχησ φυγάδεσ, τὸ μὲν πρῶτον ἐξαιτεῖσθαι παρὰ τοῦ τυράννου τοὺσ ἄνδρασ ἐπεχείρησαν ἐπὶ θανάτῳ, ἀποτυχόντεσ δὲ τούτου ῥύσια κατασχεῖν ταῦτα τὰ σώματα παρὰ τῆσ ἀπεσταλκυίασ πόλεωσ ἠξίουν, ἑώσ ἀπολάβωσι τὰσ ἑαυτῶν οὐσίασ, ἃσ ἔφασαν ὑπὸ Ῥωμαίων ἀδίκωσ δεδημεῦσθαι, καὶ ταύτησ ᾤοντο δεῖν τῆσ δίκησ τὸν τύραννον αὐτοῖσ γενέσθαι κριτήν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 2 4:2)

Synonyms

  1. booty

  2. offerings for deliverance

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION