헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥόος

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥόος ῥόου

형태분석: ῥο (어간) + ος (어미)

어원: r(e/w

  1. 흐름, 유동, 개울, 움직임, 내, 시내, 시냇물, 강
  1. a stream, flow, current, their own bed, stream, stream, a current

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥόος

흐름이

ῥόω

흐름들이

ῥόοι

흐름들이

속격 ῥόου

흐름의

ῥόοιν

흐름들의

ῥόων

흐름들의

여격 ῥόῳ

흐름에게

ῥόοιν

흐름들에게

ῥόοις

흐름들에게

대격 ῥόον

흐름을

ῥόω

흐름들을

ῥόους

흐름들을

호격 ῥόε

흐름아

ῥόω

흐름들아

ῥόοι

흐름들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἤλθοσαν ἕωσ Φάραγγοσ βότρυοσ, καὶ κατεσκέψαντο αὐτήν. καὶ ἔκοψαν ἐκεῖθεν κλῆμα καὶ βότρυν σταφυλῆσ ἕνα ἐπ’ αὐτοῦ καὶ ᾖραν αὐτὸν ἐπ’ ἀναφορεῦσι καὶ ἀπὸ τῶν ροῶν, καὶ ἀπὸ τῶν συκῶν. (Septuagint, Liber Numeri 13:24)

    (70인역 성경, 민수기 13:24)

  • καὶ ἔργον κρεμαστόν, δύο στίχοι ροῶν χαλκῶν δεδικτυωμένοι, ἔργον κρεμαστόν, στίχοσ ἐπὶ στίχον. καὶ οὕτωσ ἐποίησε τῷ ἐπιθέματι τῷ δευτέρῳ. (Septuagint, Liber I Regum 7:6)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:6)

  • τὰσ ροὰσ τετρακοσίασ ἀμφοτέροισ τοῖσ δικτύοισ, δύο στίχοι ροῶν τῷ δικτύῳ τῷ ἑνὶ περικαλύπτειν ἀμφότερα τὰ ὄντα τὰ στρεπτὰ τῆσ μεχωνὼθ ἐπ̓ ἀμφοτέροισ τοῖσ στύλοισ, (Septuagint, Liber I Regum 7:28)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:28)

  • ἀποστολαί σου παράδεισοσ ροῶν μετὰ καρποῦ ἀκροδρύων, κύπροι μετὰ νάρδων, (Septuagint, Canticum Canticorum 4:13)

    (70인역 성경, 아가 4:13)

  • παραλήψομαί σε, εἰσάξω σε εἰσ οἶκον μητρόσ μου καὶ εἰσ ταμιεῖον τῆσ συλλαβούσησ με. ποτιῶ σε ἀπὸ οἴνου τοῦ μυρεψικοῦ, ἀπὸ νάματοσ ροῶν μου. (Septuagint, Canticum Canticorum 8:2)

    (70인역 성경, 아가 8:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION