헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θηρίον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θηρίον θηρίου

형태분석: θηρι (어간) + ον (어미)

어원: in form a Dim. of qh/r, but in usage equiv. to it.

  1. 짐승, 동물, 야수, 야생 동물, 키
  1. wild animal, beast, savage beast, animal
  2. a poisonous animal

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θηρίον

짐승이

θηρίω

짐승들이

θηρία

짐승들이

속격 θηρίου

짐승의

θηρίοιν

짐승들의

θηρίων

짐승들의

여격 θηρίῳ

짐승에게

θηρίοιν

짐승들에게

θηρίοις

짐승들에게

대격 θηρίον

짐승을

θηρίω

짐승들을

θηρία

짐승들을

호격 θηρίον

짐승아

θηρίω

짐승들아

θηρία

짐승들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ διεῖλον τὰ θηρία εἰσ τὰσ φάλαγγασ καὶ παρέστησαν ἑκάστῳ ἐλέφαντι χιλίουσ ἄνδρασ τεθωρακισμένουσ ἐν ἁλυσιδωτοῖσ, καὶ περικεφαλαῖαι χαλκαῖ ἐπὶ τῶν κεφαλῶν αὐτῶν, καὶ πεντακόσιοι ἵπποι διατεταγμένοι ἑκάστῳ θηρίῳ ἐκλελεγμένοι. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:35)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 6:35)

  • ὀπίσω τούτου ἐθεώρουν καὶ ἰδοὺ θηρίον ἕτερον ὡσεὶ πάρδαλισ, καὶ αὐτῇ πτερὰ τέσσαρα πετεινοῦ ὑπεράνω αὐτῆσ, καὶ τέσσαρεσ κεφαλαὶ τῷ θηρίῳ, καὶ ἐξουσία ἐδόθη αὐτῇ. (Septuagint, Prophetia Danielis 7:6)

    (70인역 성경, 다니엘서 7:6)

  • Λιβύων δὲ παῖδεσ ὀκταέτεισ ἔστιν οἳ αὐτῶν, οἳ δὲ οὐ πολλῷ πρεσβύτεροι, ἐπὶ γυμνῶν τῶν ἵππων ἐλαύνουσιν, ῥάβδῳ χρώμενοι ἐπ̓ αὐτοῖσ ὅσα Ἕλληνεσ χαλινῷ, καὶ ἐσ τοσοῦτον ἄρα ἐφομαρτοῦσιν τοῖσ ὄνοισ τοῖσ ἀγρίοισ, ἔστε τελευτῶντεσ βρόχον περιβαλόντεσ τῷ θηρίῳ ἄγουσιν· (Arrian, Cynegeticus, chapter 24 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 24 3:1)

  • ὃ δ’ ἐτόλμησε Θησεὺσ περὶ τὸν Κρητικὸν δασμόν, εἴτε τινὶ θηρίῳ βοράν, εἴτε πρόσφαγμα τοῖσ Ἀνδρόγεω τάφοισ, εἴθ’, ὃ κουφότατόν ἐστὶ τῶν λεγομένων, λατρεύειν παρ’ ἀνδράσιν ὑβρισταῖσ καὶ δυσμενέσιν ἀκλεῆ λατρείαν καὶ ἄτιμον ἐπιδοὺσ ἑαυτόν, ἑκουσίωσ μετὰ παρθένων πλεύσασ καὶ παίδων νέων, οὐκ ἂν εἴποι τισ ἡλίκησ ἐστὶ τόλμησ ἢ μεγαλοφροσύνησ ἢ δικαιοσύνησ περὶ τὸ κοινὸν ἢ πόθου δόξησ καὶ ἀρετῆσ, ὥστ’ ἔμοιγε φαίνεται μὴ κακῶσ ὁρίζεσθαι τοὺσ φιλοσόφουσ τὸν ἔρωτα θεῶν ὑπηρεσίαν πρὸσ ἐπιμέλειαν καὶ σωτηρίαν νέων. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

  • ἄκουε δ’ οὖν καὶ ἄλλον ἰσότιμον, Βελίτταν, Ἀμιζώκου τούτου ἀνεψιόν, ὃσ ἐπεὶ κατασπασθέντα ἐκ τοῦ ἵππου ὑπὸ λέοντοσ εἶδε Βάσθην τὸν φίλον ἅμα δὲ ἔτυχον θηρῶντεσ καὶ ἤδη ὁ λέων περιπλακεὶσ αὐτῷ ἐνεπεφύκει τῷ λαιμῷ καὶ τοῖσ ὄνυξιν ἐσπάρασσε, καταπηδήσασ καὶ αὐτὸσ ἐπιπίπτει κατόπιν τῷ θηρίῳ καὶ περιέσπα, πρὸσ ἑαυτὸν παροξύνων καὶ μετάγων καὶ διὰ τῶν ὀδόντων μεταξὺ διείρων τοὺσ δακτύλουσ καὶ τὸν Βάσθην, ὡσ οἱο͂́ν τε ἦν, ὑπεξελεῖν πειρώμενοσ τοῦ δήγματοσ, ἄχρι δὴ ὁ λέων ἀφεὶσ ἐκεῖνον ἡμιθνῆτα ἤδη ἐπὶ τὸν Βελίτταν ἀπεστράφη καὶ συμπλακεὶσ ἀπέκτεινε κἀκεῖνον ὁ δὲ ἀποθνήσκων τὸ γοῦν τοσοῦτον ἔφθη πατάξασ τῷ ἀκινάκῃ τὸν λέοντα εἰσ τὸ στέρνον ὥστε ἅμα πάντεσ ἀπέθανον, καὶ ἡμεῖσ ἐθάψαμεν αὐτοὺσ δύο τάφουσ ἀναχώσαντεσ πλησίον, ἕνα μὲν τῶν φίλων, ἕνα δὲ καταντικρὺ τοῦ λέοντοσ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 42:1)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 42:1)

유의어

  1. 짐승

  2. a poisonous animal

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION