헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεωρικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεωρικός θεωρική θεωρικόν

형태분석: θεωρικ (어간) + ος (어미)

  1. 휴일의, 즐거운, 유쾌한
  2. 돈의, 금전의
  1. of or for, festal
  2. the money, to pay for seats in the theatre, the theatric fund

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θεωρικός

휴일의 (이)가

θεωρική

휴일의 (이)가

θεωρικόν

휴일의 (것)가

속격 θεωρικοῦ

휴일의 (이)의

θεωρικῆς

휴일의 (이)의

θεωρικοῦ

휴일의 (것)의

여격 θεωρικῷ

휴일의 (이)에게

θεωρικῇ

휴일의 (이)에게

θεωρικῷ

휴일의 (것)에게

대격 θεωρικόν

휴일의 (이)를

θεωρικήν

휴일의 (이)를

θεωρικόν

휴일의 (것)를

호격 θεωρικέ

휴일의 (이)야

θεωρική

휴일의 (이)야

θεωρικόν

휴일의 (것)야

쌍수주/대/호 θεωρικώ

휴일의 (이)들이

θεωρικᾱ́

휴일의 (이)들이

θεωρικώ

휴일의 (것)들이

속/여 θεωρικοῖν

휴일의 (이)들의

θεωρικαῖν

휴일의 (이)들의

θεωρικοῖν

휴일의 (것)들의

복수주격 θεωρικοί

휴일의 (이)들이

θεωρικαί

휴일의 (이)들이

θεωρικά

휴일의 (것)들이

속격 θεωρικῶν

휴일의 (이)들의

θεωρικῶν

휴일의 (이)들의

θεωρικῶν

휴일의 (것)들의

여격 θεωρικοῖς

휴일의 (이)들에게

θεωρικαῖς

휴일의 (이)들에게

θεωρικοῖς

휴일의 (것)들에게

대격 θεωρικούς

휴일의 (이)들을

θεωρικᾱ́ς

휴일의 (이)들을

θεωρικά

휴일의 (것)들을

호격 θεωρικοί

휴일의 (이)들아

θεωρικαί

휴일의 (이)들아

θεωρικά

휴일의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὴ Δημοσθένησ Δημοσθένουσ Παιανιεὺσ γενόμενοσ ἐπιμελητὴσ τῆσ τῶν τειχῶν ἐπισκευῆσ καὶ προσαναλώσασ εἰσ τὰ ἔργα ἀπὸ τῆσ ἰδίασ οὐσίασ τρία τάλαντα ἐπέδωκε ταῦτα τῷ δήμῳ, καὶ ἐπὶ τοῦ θεωρικοῦ κατασταθεὶσ ἐπέδωκε τοῖσ ἐκ πασῶν τῶν φυλῶν θεωροῖσ ἑκατὸν μνᾶσ εἰσ θυσίασ, δεδόχθαι τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ τῷ Ἀθηναίων ἐπαινέσαι Δημοσθένην Δημοσθένουσ Παιανιέα ἀρετῆσ ἕνεκα καὶ καλοκαγαθίασ ἧσ ἔχων διατελεῖ ἐν παντὶ καιρῷ εἰσ τὸν δῆμον τὸν Ἀθηναίων, καὶ στεφανῶσαι χρυσῷ στεφάνῳ, καὶ ἀναγορεῦσαι τὸν στέφανον ἐν τῷ θεάτρῳ Διονυσίοισ τραγῳδοῖσ καινοῖσ· (Demosthenes, Speeches 11-20, 172:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 172:1)

  • πέμπουσι δὴ θείᾳ πομπῇ γῆν ἐπὶ πᾶσαν ἀφορμὰσ τοῦ βίου, καθάπερ θεωρικοῦ τινοσ διάδοσιν ἐπιστήσαντεσ τῶν Δήμητροσ, ὡσ λέγεται, τροφίμων ἕνα, καὶ τὸ ἁρ́μα πτερωτὸν εἶναι φήμη κατέσχεν, ὅτι θᾶττον ἐλπίδοσ ᾔει πανταχοῦ, καὶ πρόσαντεσ οὐδ’ ἄβατον οὐδὲν ἦν αὐτῷ, ἀλλ’ ὥσπερ διὰ ψιλοῦ τοῦ ἀέροσ, οὕτωσ ἐκομίζετο. (Aristides, Aelius, Orationes, 15:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 15:7)

  • χωρὶσ δὲ τούτων, ὦ ἄνδρεσ Ῥόδιοι, καὶ ἡ συμφορὰ μείζων, εἰ τοιούτων καιρῶν ἐν οἷσ φόβοσ μὲν οὐδεὶσ οὐδὲ κίνδυνοσ, εὐδαιμονίασ δὲ ἀπολαύειν ὁπόσησ τισ βούλεται πάρεστι, τὸ ἐπιβάλλον ἐφ’ ὑμᾶσ μέροσ ὥσπερ θεωρικοῦ προήσεσθε ἐξεπίτηδεσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 8:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 8:8)

  • ὁ μὲν οὖν Προμηθεὺσ καθ’ ἕκαστον ἅπασι τάσ τε αἰσθήσεισ καὶ τἄλλα μέλη τοῦ σώματοσ ἦν συμπεπλακὼσ πρότερον, τὸν δὲ Ἑρμῆν οὐχ οὕτωσ ἐκέλευσεν ὥσπερ θεωρικοῦ διάδοσιν διελεῖν, ἵνα πάντεσ ῥητορικῆσ ἐφεξῆσ μετέχοιεν, ὥσπερ ὀφθαλμῶν καὶ χειρῶν καὶ ποδῶν, ἀλλ’ ἐπιλεξάμενον τοὺσ ἀρίστουσ, καὶ γενναιοτάτουσ καὶ τὰσ φύσεισ ἐρρωμενεστάτουσ, τούτοισ ἐγχειρίσαι τὸ δῶρον, ἵν’ ὁμοῦ σφᾶσ τε αὐτοὺσ καὶ τοὺσ ἄλλουσ σώζειν ἔχοιεν. (Aristides, Aelius, Orationes, 99:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 99:8)

유의어

  1. 돈의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION