θέσις
Third declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
θέσις
θέσεως
Structure:
θεσι
(Stem)
+
ς
(Ending)
Sense
- a setting, placement, arrangement
- deposit
- adoption (of a child)
- adoption (in the more general sense of accepting as one's own)
- (philosophy) position, conclusion, thesis
- (dancing) putting down the foot
- (metre) the last half of the foot
- (rhetoric) affirmation
- (grammar) stop
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔστι γὰρ αὕτη εὐπρεπεστέρα ἡλίου καὶ ὑπὲρ πᾶσαν ἄστρων θέσιν, φωτὶ συγκρινομένη, εὑρίσκεται προτέρα. (Septuagint, Liber Sapientiae 7:29)
- λαβὼν δὲ τοὺσ κορυνηφόρουσ καλουμένουσ, ἐπαναστὰσ μετὰ τούτων τῷ δήμῳ, κατέσχε τὴν ἀκρόπολιν ἔτει δευτέρῳ καὶ τριακοστῷ μετὰ τὴν τῶν νόμων θέσιν, ἐπὶ Κωμέου ἄρχοντοσ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 14 1:2)
- ἐξαιρέσεισ καὶ τἄλλα τἀκόλουθ’ ὅσα οὔτ’ ἀριθμὸν οὔτε ἔλεγχον ἐφ’ ἑαυτῶν ἔχει, περικόμματοσ δὲ τάξιν ἢ θέσιν φέρει, εἰσ αὔριον σὲ κἀμὲ ταῦτ’ εὐφρανάτω λαφυροπώλῃ παντάπασι μεταδίδου, τὴν πάροδον ἵν’ ἔχῃσ τῶν θυρῶν εὐνουστέραν τί δεῖ λέγειν με πολλὰ πρὸσ συνειδότα; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 27 2:2)
- καὶ τοὺσ μὲν νέουσ αὐτόθεν εἶχεν ἤδη ταῖσ ἐλπίσιν ἐπηρμένουσ, τῶν δὲ πρεσβυτέρων ἠκροῶντο πολλὰ θαυμάσια περὶ τῆσ στρατείασ περαινόντων, ὥστε πολλοὺσ ἐν ταῖσ παλαίστραισ καὶ τοῖσ ἡμικυκλίοισ καθέζεσθαι τῆσ τε νήσου τὸ σχῆμα καὶ θέσιν Λιβύησ καὶ Καρχηδόνοσ ὑπογράφοντασ. (Plutarch, , chapter 17 3:2)
- χρῆται μὲν γὰρ ἐναντίοισ εἰσ τὰ ὅλα πράγμασι χρῆται δ’ οὐκ ἀκράτοισ οὐδ’ ἀντιτύποισ, ἀλλ’ ἐναλλάξ τινα θέσιν καὶ τάξιν οὐκ ἀναιρετικὴν ἀλλὰ κοινωνικὴν δι’ ἑτέρων καὶ συνεργὸν ἐν μέσῳ παρεμπλεκομένην ἔχουσι καὶ ταύτην εἴληφεν ὁ ἀήρ, ὑποκεχυμένοσ τῷ πυρὶ πρὸ τοῦ ὕδατοσ καὶ διαδιδοὺσ; (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 15 6:2)
Synonyms
-
deposit
-
adoption
-
adoption
-
putting down the foot
-
stop