προσβολή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προσβολή
προσβολῆς
형태분석:
προσβολ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 적용, 신청, 응용
- 공격, 강습, 습격, 비난
- 도착, 도달, 접근
- 항구, 항만
- 운명, 사고, 기회, 인연
- a putting to, application
- a falling on, attack, assault
- attack party
- an approaching, arrival
- landing place, harbour
- chance, accident, fate
- the iron point of a weapon
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἦν δὲ καὶ τοῖσ ἐν τῇ πόλει κατειλημμένοισ οὐ πάρεργοσ ἀγωνία ταρασσομένοισ τῆσ ἐν ὑπαίθρῳ προσβολῆσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:19)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 15:19)
- τάδε μὲν γίγνεσθαι, εἰ ἀπὸ τὴσ πρώτησ προσβολῆσ φυγὴ κατάσχοι τοὺσ ἐναντίουσ· (Arrian, Acies Contra Alanos 39:3)
(아리아노스, Acies Contra Alanos 39:3)
- ἔπειτα πρὸσ τὴν πολιορκίαν τραπόμενοσ τῶν Οὐηϊών καὶ τὸν ἐκ προσβολῆσ ἀγῶνα χαλεπὸν καὶ δύσεργον ὁρῶν ὑπονόμουσ ἔτεμνε, τῶν περὶ τὴν πόλιν χωρίων ἐνδιδόντων τοῖσ ὀρύγμασι καὶ καταδεχομένων εἰσ βάθοσ ἄγειν ἄδηλον τοῖσ πολεμίοισ τὰ ἔργα. (Plutarch, Camillus, chapter 5 3:1)
(플루타르코스, Camillus, chapter 5 3:1)
- μετὰ ταῦτα δ’ ὡσ εἰσῆλθε πάλιν ἡ Μανία, τὸν αὐτόμολον ἔσκωπτε ῥίψασπίν τ’ ἔφη αὐτὸν γεγονέναι προσβολῆσ οὔσησ ποτέ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 42 5:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 42 5:2)
- οὐ μὴν ἀλλὰ προσβολῆσ ὀξείασ τῷ τείχει γενομένησ ἐξεώσθησαν οἱ φύλακεσ ὑπὸ τοῦ Πορσίνα, καὶ φεύγοντεσ ὀλίγου συνεπεσπάσαντο τοὺσ πολεμίουσ εἰσ τὴν πόλιν. (Plutarch, Publicola, chapter 16 3:1)
(플루타르코스, Publicola, chapter 16 3:1)
유의어
-
적용
-
공격
-
도착
-
항구
-
the iron point of a weapon