헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐφορμή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐφορμή

형태분석: ἐφορμ (어간) + η (어미)

  1. 방, 공격, 습격, 공간
  2. 공격, 강습, 습격
  1. a way of attack, room, to attack
  2. an assault, attack

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐφορμή

방이

ἐφορμᾱ́

방들이

ἐφορμαί

방들이

속격 ἐφορμῆς

방의

ἐφορμαῖν

방들의

ἐφορμῶν

방들의

여격 ἐφορμῇ

방에게

ἐφορμαῖν

방들에게

ἐφορμαῖς

방들에게

대격 ἐφορμήν

방을

ἐφορμᾱ́

방들을

ἐφορμᾱ́ς

방들을

호격 ἐφορμή

방아

ἐφορμᾱ́

방들아

ἐφορμαί

방들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄπελθ’, ἐρῶ γὰρ καὶ πρὸ τῶνδε, μηδέ με φύλασσ’ ἐφορμῶν ἔνθα χρὴ ναίειν ἐμέ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:9)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 2:9)

  • αὐε͂ δ’ ἄνασσαν νυκτιπόλον, χθονίην, εὐαντέα δοῦναι ἐφορμήν. (Apollodorus, Argonautica, book 4 3:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 3:14)

  • ἡμετέρῃ δ’ ἐπερείδεται Ἑλλὰσ ἐφορμῇ, ἠὲ κατηφείην, ἢ καὶ μέγα κῦδοσ ἀρέσθαι. (Apollodorus, Argonautica, book 4 4:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 4:14)

  • ὁ γὰρ Κάσανδροσ εἰσ Πύδναν τῆσ Μακεδονίασ συγκεκλεικὼσ Ὀλυμπιάδα προσβολὰσ μὲν τοῖσ τείχεσιν ἠδυνάτει ποιεῖσθαι διὰ τοὺσ χειμῶνασ, περιστρατοπεδεύσασ δὲ τὴν πόλιν καὶ χάρακα βαλόμενοσ ἀπὸ θαλάσσησ εἰσ θάλασσαν, ἔτι δὲ ἐφορμῶν τῷ λιμένι πάντα βουλόμενον ἐπικουρῆσαι διεκώλυεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 49 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 49 1:2)

  • μία δ’ οἰή γίγνετ’ ἐφορμή. (Homer, Odyssey, Book 22 20:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 22 20:3)

유의어

  1. 공격

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION