헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσβολή προσβολῆς

형태분석: προσβολ (어간) + η (어미)

어원: prosba/llw

  1. 적용, 신청, 응용
  2. 공격, 강습, 습격, 비난
  3. 도착, 도달, 접근
  4. 항구, 항만
  5. 운명, 사고, 기회, 인연
  1. a putting to, application
  2. a falling on, attack, assault
  3. attack party
  4. an approaching, arrival
  5. landing place, harbour
  6. chance, accident, fate
  7. the iron point of a weapon

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 προσβολή

적용이

προσβολᾱ́

적용들이

προσβολαί

적용들이

속격 προσβολῆς

적용의

προσβολαῖν

적용들의

προσβολῶν

적용들의

여격 προσβολῇ

적용에게

προσβολαῖν

적용들에게

προσβολαῖς

적용들에게

대격 προσβολήν

적용을

προσβολᾱ́

적용들을

προσβολᾱ́ς

적용들을

호격 προσβολή

적용아

προσβολᾱ́

적용들아

προσβολαί

적용들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κακοῦ δὲ χαλκοῦ τρόπον τρίβῳ τε καὶ προσβολαῖσ μελαμπαγὴσ πέλει δικαιωθείσ, ἐπεὶ διώκει παῖσ ποτανὸν ὄρνιν, πόλει πρόστριμμ’ ἄφερτον ἐνθείσ. (Aeschylus, Agamemnon, choral, antistrophe 1 1:4)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, antistrophe 1 1:4)

  • ὅτι ὁ αὐτὸσ Ποστόμιοσ πρῶτον μὲν τὸ Κομίνιον ἐκ πολιορκίασ παραλαμβάνει χρόνον οὐ πολὺν ἐν ταῖσ προσβολαῖσ διατρίψασ, ἔπειτα Οὐενουσίαν πολυάνθρωπον καὶ ἄλλασ πόλεισ πλείστασ ὅσασ, ἐξ ὧν μύριοι μὲν ἐσφάγησαν, ἑξακισχίλιοι δὲ καὶ διακόσιοι τὰ ὅπλα παρέδοσαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 17-18, chapter 5 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 17-18, chapter 5 3:1)

  • ἐνεργῶσ δ’ αὐτοῦ ταῖσ προσβολαῖσ χρωμένου καὶ τοῦ πολίσματοσ ἤδη κατὰ κράτοσ ἁλισκομένου παρεγένετο βοηθήσων τοῖσ Ὠρίταισ Τελεσφόροσ μὲν ἐκ Πελοποννήσου μετὰ νεῶν εἴκοσι καὶ στρατιωτῶν χιλίων, Μήδιοσ δ’ ἐκ τῆσ Ἀσίασ ἔχων ναῦσ ἑκατόν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 75 7:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 75 7:2)

  • ἐπὶ δὲ τούτων Δημήτριοσ μὲν Ῥόδον πολιορκῶν, ἐπὶ ταῖσ κατὰ θάλατταν προσβολαῖσ ἀποτυγχάνων, ἀπὸ τῆσ γῆσ διέγνω τὰσ ἐπιθέσεισ ποιεῖσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 91 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 91 1:2)

  • εὐμήχανοσ γὰρ ὢν καθ’ ὑπερβολὴν ἐν ταῖσ ἐπινοίαισ καὶ πολλὰ παρὰ τὴν τῶν ἀρχιτεκτόνων τέχνην παρευρίσκων ὠνομάσθη μὲν πολιορκητήσ, τὴν δ’ ἐν ταῖσ προσβολαῖσ ὑπεροχὴν καὶ βίαν τοιαύτην εἶχεν ὥστε δόξαι μηδὲν οὕτωσ ὀχυρὸν εἶναι τεῖχοσ ὃ δύναιτ’ ἂν τὴν ἀπ’ ἐκείνου τοῖσ πολιορκουμένοισ ἀσφάλειαν παρέχεσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 92 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 92 2:1)

유의어

  1. 적용

  2. 공격

  3. 도착

  4. 항구

  5. the iron point of a weapon

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION